Translation of "Монтерей кипарис" to English language:


  Dictionary Russian-English

кипарис - перевод : кипарис - перевод : Монтерей кипарис - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Луна, церковь, кипарис.
The moon, a church, a cypress tree.
Бублики, Монтерей, Калифорния.
Bagels, Monterey, California.
ДП Бублики, Монтерей, Калифорния.
DP Bagels, Monterey, California.
Google Бублики, Монтерей, Калифорния.
Google Bagels, Monterey, California.
Японцы могли бы открыть Монтерей.
The Japanese could have discovered Monterey.
Монтерей одно из таких мест.
Monterey is one of those.
Твой урожай чист как кипарис из пустых рук.
Your harvest from empty hand is clean cypress.
Голотип пойманный в заливе Монтерей, не сохранился.
The type specimen from Monterey Bay has since been lost.
Google продовольственный отдел на МакКлеллан Авеню, Монтерей.
Google ... commissary department on McClellan Avenue, Monterey.
И я сотрудничаю с океанариумом Монтерей Бэй Аквариум .
I have the privilege of being a partner with the Monterey Bay Aquarium.
Даже интересней, чем сегодняшняя погода в городе Монтерей.
Way more interesting than Monterey even today.
Это в Монтерей наконец то я смог понять это.
There we are in Monterey hopefully I can get it right.
Могли бы произойти другие события. Японцы могли бы открыть Монтерей.
Other things could have happened. The Japanese could have discovered Monterey.
А это один из голубых тунцов в океанариуме Монтерей Бэй Аквариум .
That's one of our bluefin at the Monterey Bay Aquarium.
Округ Сан Бенито был сформирован из частей округа Монтерей в 1874 году.
History San Benito County was formed from parts of Monterey County in 1874.
Салинас () окружной центр и самый большой муниципалитет в округе Монтерей штата Калифорнии.
Salinas is the county seat and largest municipality of Monterey County, California.
Лососёвые акулы плывут в тропические воды, чтобы размножаться, и приплывают в Монтерей.
Salmon sharks go down to the tropics to pup and come into Monterey.
Монтерей одно из немногих мест в мире, куда заплывает много рыб Мола.
Monterey is one of the few places in the world where Molas come in large numbers.
Его обнаружила Кристина Хаффард, а засняла Sea Studio прямо здесь в Монтерей.
It was discovered by Christina Huffard and filmed by Sea Studios, right here from Monterey.
Рыдай, кипарис, ибо упал кедр, ибо и величавые опустошены рыдайте, дубы Васанские, ибо повалился непроходимый лес.
Wail, fir tree, for the cedar has fallen, because the stately ones are destroyed. Wail, you oaks of Bashan, for the strong forest has come down.
Рыдай, кипарис, ибо упал кедр, ибо и величавые опустошены рыдайте, дубы Васанские, ибо повалился непроходимый лес.
Howl, fir tree for the cedar is fallen because the mighty are spoiled howl, O ye oaks of Bashan for the forest of the vintage is come down.
С 1 по 4 мая 1908 года флот посетил г. Монтерей, штат Калифорния.
In 1908 The Great White Fleet visited Monterey, California, from 1 4 May.
посажу в пустыне кедр, ситтим и мирту и маслину насажу в степи кипарис, явор и бук вместе,
I will put cedar, acacia, myrtle, and oil trees in the wilderness. I will set fir trees, pine, and box trees together in the desert
посажу в пустыне кедр, ситтим и мирту и маслину насажу в степи кипарис, явор и бук вместе,
I will plant in the wilderness the cedar, the shittah tree, and the myrtle, and the oil tree I will set in the desert the fir tree, and the pine, and the box tree together
Хелен Дороти Мартин () (23 июля 1909, Сент Луис 25 марта 2000, Монтерей) американская актриса.
Helen Dorothy Martin (July 23, 1909 March 25, 2000) was an American actress of stage and television.
Вместо терновника вырастет кипарис вместо крапивы возрастет мирт и это будет во славу Господа, в знамение вечное, несокрушимое.
Instead of the thorn shall come up the fir tree and instead of the brier shall come up the myrtle tree and it shall be to Yahweh for a name, for an everlasting sign that shall not be cut off.
Вместо терновника вырастет кипарис вместо крапивы возрастет мирт и это будет во славу Господа, в знамение вечное, несокрушимое.
Instead of the thorn shall come up the fir tree, and instead of the brier shall come up the myrtle tree and it shall be to the LORD for a name, for an everlasting sign that shall not be cut off.
Незримо для посетителей ведется работа в лаборатории Стенфордского университета при сотрудничестве с Монтерей Бэй Аквариум .
Behind the scenes is a working lab at Stanford University partnered with the Monterey Bay Aquarium.
Затем они поплыли на юг через Монтерей (Калифорния) и 20 ноября 1775 года вернулись в Сан Блас.
Then they sailed south, arriving at Monterey, California, on October 7, and San Blas on November 20, 1775.
Слава Ливана придет к тебе, кипарис и певг и вместе кедр, чтобыукрасить место святилища Моего, и Я прославлю подножие ног Моих.
The glory of Lebanon shall come to you, the fir tree, the pine, and the box tree together, to beautify the place of my sanctuary and I will make the place of my feet glorious.
Слава Ливана придет к тебе, кипарис и певг и вместе кедр, чтобыукрасить место святилища Моего, и Я прославлю подножие ног Моих.
The glory of Lebanon shall come unto thee, the fir tree, the pine tree, and the box together, to beautify the place of my sanctuary and I will make the place of my feet glorious.
Это изменение в мышлении привело к значительным сдвигам не только в судьбе залива Монтерей, но и других мест по всему миру.
That change in thinking has led to a dramatic shift, not only in the fortunes of Monterey Bay, but other places around the world.
Я начал с того, что показал, насколько сильно мы расшатали экосистему залива Монтерей загрязнениями и консервной промышленностью, а также всеми сопутствующими проблемами.
I started out showing how much we had distressed the Monterey Bay ecosystem with pollution and the canning industry and all of the attendant problems.
(14 9) Что мне еще за дело до идолов? скажет Ефрем. Я услышу его и призрю на него Ябуду как зеленеющий кипарис от Меня будут тебе плоды.
Ephraim, what have I to do any more with idols? I answer, and will take care of him. I am like a green fir tree from me your fruit is found.
(14 9) Что мне еще за дело до идолов? скажет Ефрем. Я услышу его и призрю на него Ябуду как зеленеющий кипарис от Меня будут тебе плоды.
Ephraim shall say, What have I to do any more with idols? I have heard him, and observed him I am like a green fir tree. From me is thy fruit found.
Мой герой, на самом деле, не Дарвин, а человек по имени Вильям Бейтсон, отец Грега Бейтсона, который долгое время жил здесь в Монтерей.
My hero is actually not Darwin it's a guy named William Bateson, father of Greg Bateson, who was here for a long time in Monterey.
В целом это довольно редкий вид, за исключением залива Монтерей, где круглый год в изобилии встречаются как самцы, так и самки тихоокеанских бляшкошипых акул.
This species generally seems to be uncommon an exception is in Monterey Canyon off California, where sharks of both sexes are abundant throughout the year.
Хотя действие происходит в начале XX века в городе Монтерей в Калифорнии, большая часть фильма была отснята в городе Мендочино, а также в долине Салинас.
Although set in early twentieth century Monterey, California, much of the film was actually shot on location in Mendocino, California.
Ричард Уэсли Хэмминг (11 февраля 1915, Чикаго 7 января 1998, Монтерей) американский математик, работы которого в сфере теории информации оказали существенное влияние на компьютерные науки и телекоммуникации.
Richard Wesley Hamming (February 11, 1915 January 7, 1998) was an American mathematician whose work had many implications for computer science and telecommunications.
Гэри Арлен Килдалл (19 мая 1942, Сиэтл, Вашингтон 11 июля 1994, Монтерей, Калифорния) программист и предприниматель, создавший операционную систему CP M и основавший Digital Research, Inc. (DRI).
Gary Arlen Kildall (May 19, 1942 July 11, 1994) was an American computer scientist and microcomputer entrepreneur who created the CP M operating system and founded Digital Research, Inc. (DRI).
Например, в Элькорн Слау (залив Монтерей) зимой и весной основу рациона этих акул составляют крабы и черви, с зимы по начало лета рыбья икра, летом костистые рыбы, осенью крабы и моллюски.
For example, in the Elkhorn Slough at Monterey Bay, cancrid crabs and innkeeper worms are mostly eaten in winter and spring, fish eggs from winter to early summer, bony fish in summer, and grapsid crabs and clams in fall.
На первой картине, небо походит на кладку прочную и божественную, а звезды представлены по древней схеме. На второй картине, кипарис кладбищенское дерево, напоминает о смерти, которая дает нам возможность пройти путь от земной жизни к небесному свету.
The first, where the sky seems a divine and unchanging masonry, and his treatment of the stars is conventional, and the second, where the cypress the traditional cemetery tree evokes death, which transports us from our world to the realm of celestial light.
На первой картине, небо походит на кладку прочную и божественную, а звезды представлены по древней схеме. На второй картине, кипарис кладбищенское дерево, напоминает о смерти, которая дает нам возможность пройти путь от земной жизни к небесному свету.
The first, where the sky seems a divine and unchanging canvas, and his treatment of the stars is conventional, and the second, where the cypress the traditional cemetery tree evokes death, which transports us from our world to the realm of celestial light.
Джон Де нвер (, настоящее имя Генри Джон Дойчендорф младший, , 31 декабря 1943, Розуэлл, Нью Мексико 12 октября 1997, Монтерей, Калифорния) американский бард, который является самым коммерчески успешным сольным исполнителем в истории фолк музыки.
Henry John Deutschendorf, Jr. (December 31, 1943 October 12, 1997), known professionally as John Denver, was an American singer songwriter, actor, activist and humanitarian, whose greatest commercial success was as a solo singer, starting in the 1970s.
В 1964 году в Аспирантуре ВМС США в городе Монтерей проходил дополнительную подготовку по математике и физике, а в 1965 году некоторое время изучал русский язык в Институте иностранных языков Министерства обороны.
In 1964, he attended the Naval Postgraduate School, Monterey, California, for studies in mathematics and physics and for a brief time in 1965 studied the Russian language at the Defense Language Institute in Monterey.

 

Похожие Запросы : Монтерей сосны - кипарис масло - род Кипарис - Говен кипарис - кипарис калифорнийский - карликовый кипарис - Arizona кипарис - Guadalupe кипарис - мексиканский кипарис - португальский кипарис - Итальянский кипарис - Средиземноморская кипарис