Translation of "Образец костного мозга" to English language:
Dictionary Russian-English
образец - перевод : образец - перевод : образец - перевод : образец - перевод : образец - перевод : образец - перевод : Образец костного мозга - перевод : мозга - перевод : образец - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Стимулирует образование тромбоцитов и их выход из костного мозга. | It stimulates thrombopoiesis and their release from bone marrow. |
Мы используем их в моей профессиональной области для трансплантации костного мозга. | We use those in my field of bone marrow transplantation. |
Этот препарат представляет собой альтернативу пересадке костного мозга прежде единственному эффективному лечению. | The drug is providing an alternative to bone marrow transplantation, the only treatment that was effective previously. |
Эта находка, кроме всего прочего, ведёт к трансплантации костного мозга, которую он совершает. | And so this informs, among other things, of course, a treatment for bone marrow transplant, which he undertakes. |
Стебельные клетки, обнаруженные во многих органах от кожи до костного мозга, имеют ряд отличий. | Stem cells, found in many organs from skin to bone marrow, are different. |
Из за химиотерапии и пересадки костного мозга она была вынуждена отказаться от карьеры модели. | After a bone marrow transplant, chemotherapy sessions, she's had to give up modeling. |
Мыши с множественной миеломой, неизлечимой болезнью костного мозга, показали поразительную реакцию на лечение этим лекарством. | Mice with multiple myeloma, an incurable malignancy of the bone marrow, respond dramatically to the treatment with this drug. |
) Его усилия стали важной причиной основания Национальной программы доноров костного мозга (NMDP) в июле 1986. | His efforts were a major factor in the founding of the National Marrow Donor Program (NMDP) in July 1986. |
Итак, я детский онколог и исследователь стволовых клеток в Университете Стенфорда, и занимаюсь в основном пересадкой костного мозга. | So I am a pediatric cancer doctor and stem cell researcher at Stanford University where my clinical focus has been bone marrow transplantation. |
И в завершение вот фотография людей, выживших благодаря пересадке нашего костного мозга, которые каждый год встречаются в Стенфорде. | And ultimately and here's a picture of our bone marrow transplant survivors, who come together for a reunion each year at Stanford. |
Подавление функции костного мозга не было выявлено в ходе III фазы исследований, в которых лечение не превышало 21 дней. | Bone marrow suppression was not identified during Phase III trials, in which treatment did not exceed 21 days. |
В прошлом году меня вдохновил Джилл Болт Тейлор, но я принёс не человеческий мозг, я принёс литр костного мозга. | Now, inspired by Jill Bolte Taylor last year, I didn't bring a human brain, but I did bring a liter of bone marrow. |
В ранние 80 е, во время болезни сына, Зумвалт очень активно лоббировал Конгресс по вопросу учреждения национального регистра доноров костного мозга. | During his son's illness in the early 1980s, Admiral Zumwalt was very active in lobbying Congress to establish a national registry of bone marrow donors. |
В 1975 году обладатель докторской степени по медицине Джон Керси (), также из Университета Миннесоты, выполнил первую успешную трансплантацию костного мозга для лечения лимфомы. | In 1975, John Kersey, M.D., also of the University of Minnesota, performed the first successful bone marrow transplant to cure lymphoma. |
Образец | Paradigm |
Образец | Preview |
Образец | Preview |
Образец | Sample |
Образец | Sampler Example |
И вставляем внутрь гибкий активный катетер со специальной проволочной петлёй, остающейся внутри хрустящей части костного мозга повторяя изгибы кости при движении в разные стороны. | And we have a flexible, powered catheter with a special wire loop tip that stays inside the crunchy part of the marrow and follows the contours of the hip, as it moves around. |
Одним из следствий войны является зарегистрированный высокий уровень ампутаций, повреждений позвоночника и костного мозга, черепно мозговых травм, повреждений периферической нервной системы и множественных травм. | As one of the consequences of war, there are high rates registered of amputations, lesions of the spinal cord and bone marrow, traumatic injuries of brain, lesions of peripheral nerves and multiple traumas. |
И вставляем внутрь гибкий активный катетер со специальной проволочной петлёй, остающейся внутри хрустящей части костного мозга повторяя изгибы кости при движении в разные стороны. | And we have a flexible, powered catheter with a special wire loop tip that stays inside the crunchy part of the marrow and follows the contours of the hip, as it moves around. |
Умерла от лейкемии 16 сентября 2009 года, Danbury, Коннектикут (диагноз был поставлен ещё в 2005 году, но пересадка костного мозга и химиотерапия задержали развитие болезни). | A bone marrow transplant in 2005 induced a temporary remission, but she died on September 16, 2009, at Danbury Hospital in Connecticut, due to complications related to the transplant and other treatments. |
Ричард Кили умер от неопределённой болезни костного мозга в Уорике, штат Нью Йорк, 5 марта 1999 года, менее чем за месяц до своего 77 летия. | Death Kiley died of an unspecified bone marrow disease in Warwick, New York, on March 5, 1999, less than a month before he would have turned 77. |
Образец шрифта | Font Sampler |
Образец I. | Model No. |
Образец II. | Model No. |
Образец II | Model No. |
Образец III | Model No. |
Образец С | Blank page |
Образец D | issued by Name of administration |
ОБРАЗЕЦ 13 | Model No. 13 |
Макс. образец | Maximum sample |
Строка образец | Teacher's line |
Достаём образец. | So this is the specimen coming out now. |
Образец злодейства! | Confusion now hath made his masterpiece! |
Образец извлечён. | Sample is exposed. |
Хороший образец! | What a beaut! |
Образец животного. | The animal specimen. |
Должен быть образец. | There must be a pattern. |
Это бесплатный образец. | This is a free sample. |
Я вижу образец. | I see a pattern. |
Канада образец демократии. | Canada is a model for democracy. |
Я заметил образец. | I noticed a pattern. |
ОБРАЗЕЦ СУДОВОГО СВИДЕТЕЛЬСТВА | MODEL SHIP'S CERTIFICATE |
Похожие Запросы : болезнь костного мозга - трансплантации костного мозга - пространства костного мозга - вовлечение костного мозга - расстройство костного мозга - Токсичность костного мозга - функция костного мозга - рак костного мозга - костного мозга стромы - пересадка костного мозга - недостаточности костного мозга - аспирации костного мозга - пересадка костного мозга - донор костного мозга