Translation of "Осколок" to English language:
Examples (External sources, not reviewed)
Осколок шрапнели. | Just an old piece of shrapnel. |
Том подобрал осколок зеркала. | Tom picked up a piece of the broken mirror. |
Осколок гранаты в лицо. | Grenade in my face. |
Осколок шрапнели в его голени. | A piece of shrapnel in his shin. |
Осколок кости, прямо из головы. | Piece of bone, right out of his head. |
Она собирается, осколок к осколку. | It will come together, piece by piece. |
Она порезала палец об осколок стекла. | She cut her finger on a shard of glass. |
Меня ударил в голову осколок снаряда. | I was struck on the head by shell fragments. |
Осколок к осколку... она становится целой. | Piece by piece... it will come together. |
У меня остался осколок в руке. | I still have glass here. |
В его голове был найден осколок гранаты. | Shrapnel from the grenade was found in his head. |
У меня тут осколок стекла, вот он. | Excellent. Now, I've got a shard of glass here, OK. |
Сейчас они снова соберутся... осколок к осколку. | It will come together again... piece by piece. |
Chan выживает, но получает осколок стекла в затылок. | Chan survives too, but has a piece of glass stuck in the back of his head. |
Смотрите на осколок, не обращайте ни на кого внимания. | Stare at the glass, ignore everybody right here. |
Если осколок попадает в глаз, он превращает сердце в лед. | If a shard went inside your eye, it would turn your heart to ice. |
А теперь освободите эту энергию, потрясите немного осколок в бутылке. | And I want you to release that negative energy by shaking it from side to side. |
но в море плавал осколок ледника, и на нём был тюлень. | But this glacier caved into the water and a seal got on it. |
Я использовал микроскопический осколок бриллианта для того, чтобы вырезать саму основу. | I used a microscopic shard of diamond to actually carve the actual base. |
Сначала самый большой осколок соединится с двумя другими... справа... и слева. | First the big piece shall join itself to the two others... on the right... and on the left. |
Он получил тяжелейшую травму осколок кости черепа вошёл в мозг, вызвав кровоизлияние. | His head hit a rock, cracking his skull and forcing a piece of bone up into his brain. |
The Shard (The Shard London Bridge, в переводе на русский Осколок стекла или просто Осколок ) , построен в Лондоне на месте Southwark Towers, 25 этажного офисного центра, построенного в 1975 году. | The Shard, also referred to as the Shard of Glass, Shard London Bridge and formerly London Bridge Tower, is an 87 storey skyscraper in Southwark, London, that forms part of the London Bridge Quarter development. |
Низринь на нас осколок неба, если ты один из тех, кто говорит правду . | But in case you are speaking the truth, then make a segment of the sky to fall upon us. |
Низринь же на нас осколок неба, если ты из тех, кто говорит правду . | But in case you are speaking the truth, then make a segment of the sky to fall upon us. |
Низринь на нас осколок неба, если ты один из тех, кто говорит правду . | Therefore cause a part of the sky to fall upon us, if you are of the truthful. |
Низринь же на нас осколок неба, если ты из тех, кто говорит правду . | Therefore cause a part of the sky to fall upon us, if you are of the truthful. |
Низринь на нас осколок неба, если ты один из тех, кто говорит правду . | Then drop down on us lumps from heaven, if thou art one of the truthful.' |
Низринь же на нас осколок неба, если ты из тех, кто говорит правду . | Then drop down on us lumps from heaven, if thou art one of the truthful.' |
Низринь на нас осколок неба, если ты один из тех, кто говорит правду . | So cause thou a fragment of the heaven to fall upon us, if thou art of the truth tellers. |
Низринь же на нас осколок неба, если ты из тех, кто говорит правду . | So cause thou a fragment of the heaven to fall upon us, if thou art of the truth tellers. |
Низринь на нас осколок неба, если ты один из тех, кто говорит правду . | So cause a piece of the heaven to fall on us, if you are of the truthful! |
Низринь же на нас осколок неба, если ты из тех, кто говорит правду . | So cause a piece of the heaven to fall on us, if you are of the truthful! |
Низринь на нас осколок неба, если ты один из тех, кто говорит правду . | So bring down on us pieces from the sky, if you are truthful. |
Низринь же на нас осколок неба, если ты из тех, кто говорит правду . | So bring down on us pieces from the sky, if you are truthful. |
Низринь на нас осколок неба, если ты один из тех, кто говорит правду . | So cause a piece of the sky to fall upon us if you are truthful. |
Низринь же на нас осколок неба, если ты из тех, кто говорит правду . | So cause a piece of the sky to fall upon us if you are truthful. |
Низринь на нас осколок неба, если ты один из тех, кто говорит правду . | Then make fragments of the heaven fall upon us, if thou art of the truthful. |
Низринь же на нас осколок неба, если ты из тех, кто говорит правду . | Then make fragments of the heaven fall upon us, if thou art of the truthful. |
Осколок стекла раненых Грегор в лицо, некоторых коррозионно лекарства или другие капали на него. | A splinter of glass wounded Gregor in the face, some corrosive medicine or other dripped over him. |
...и столь отличный от него символ, Железный Человек ...осколок Средних веков... бессердечный бездушный угрожающий | and its so contrasting symbol, the Iron Man a remnant of the Middle Ages heartless soulless threatening |
Если Мы захотим, то принудим землю поглотить их или же низринем на них осколок неба. | We could cleave the earth and sink them, if We pleased, or drop a fragment of the sky upon them. |
Если Мы захотим, то принудим землю поглотить их или же низринем на них осколок неба. | Did We will, We would make the earth to swallow them, or We would drop down on them lumps from heaven. |
Если Мы захотим, то принудим землю поглотить их или же низринем на них осколок неба. | If We will, We shall sink the earth with them, or cause a piece of the heaven to fall upon them. |
Если Мы захотим, то принудим землю поглотить их или же низринем на них осколок неба. | If We will, We can make the earth cave in beneath them, or make pieces of the sky fall down on them. |
Если Мы захотим, то принудим землю поглотить их или же низринем на них осколок неба. | We could, if We so wished, cause the earth to swallow them or let fragments of the sky fall upon them. |
Похожие Запросы : осколок охранник - осколок стекла - дерево осколок - осколок стекла - осколок стекла - осколок металла - осколок щита - защита осколок - осколок партия - похожий на осколок