Translation of "Основные ценности компании" to English language:
Dictionary Russian-English
ценности - перевод : Компании - перевод : компании - перевод : ценности - перевод : Основные ценности компании - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Определите свои основные ценности. | Define your core values. |
Компании производят товары, а правительства производят общественные ценности. | Companies make goods, but governments, they make public goods. |
Как вы думаете, какие ценности исповедуют в этой компании? | What do you think they value? |
Основные продукты потребления должны обмениваться на основании ценности труда, вложенного в них. | For one of the most important criteria of freedom is the right to private property in the products of ones labor. |
В этих принципах нашли отражение и подтверждение основные ценности и цели ЮНИСЕФ | These principles reflect and reaffirm the core values and purposes of UNICEF |
Основные принципы Олимпийского движения включают в себя ценности и идеалы нашей Организации. | The fundamental principles of the Olympic Movement embrace the values and ideals of this Organization. |
Три основные категории сингапурских инвесторов составляли финансовые и транспортные компании и компании обрабатывающей промышленности. | Financial, transport and manufacturing firms were the three major investors from Singapore. |
В эти военные годы основные авиационные компании США объединились. | During these years of war the leading aircraft companies of the U.S. cooperated. |
По всему миру, на протяжении веков, наши основные ценности неизменны, не так ли? | Across the globe, throughout the ages, our basic needs are just the same, aren't they? |
Конечно, прагматизм имеет свои пределы, потому что хорошее правительство также должно сохранять основные ценности. | Of course, pragmatism has its limits, because good government is also about upholding core values. |
a) основные организационные ценности и профессиональные качества для получения более полной картины результатов работы | (a) The organizational core values and competencies, in order to provide a fuller picture of performance |
Итак, с точки зрения ценности и ценностей, компании могут налаживать коммуникации различными способами. | So, from a value and values standpoint, what companies can do is connect in lots of different ways. |
Если это произойдет, Европа будет иметь благоприятную возможность более энергично защищать основные принятые моральные ценности. | If such change does occur, Europe will have an opening to promote its core values even more effectively. |
Ценности свободы. Ценности сообщества. | The value of freedom. It's a value of community. |
Мы сможем изменить ценности, компании, с которыми мы работаем и наконец вместе мы сможем изменить мир. | We can change these values, can change the companies we work with, and eventually, together, maybe we can change the world. |
Превосходят ли наши ценности их ценности? | Are our values superior to theirs? |
Нынешний состав редакторов делает все возможное, чтобы распространить информацию о проекте Википедии и одновременно сохранить основные ее ценности. | The current set of editors are doing their best to spread the word about the project while safeguarding the core values of Wikipedia. |
И наконец, Ирак гордится тем, что наряду с другими странами мира поддерживает основные ценности Устава Организации Объединенных Наций. | Finally, Iraq is proud to stand with the other nations of the world as a country that upholds the core values of the United Nations Charter. |
Ценности | Values |
Ценности! | Values! |
Ценности | Leadership behaviours |
Это происходит из за того, что основные ценности в отличие от, скажем, распределения материальных ресурсов, считаются не подлежащими обсуждению. | This is because fundamental values as opposed to, say, the distribution of material resources are seen as being non negotiable. |
Пробужденные ценности это ценности, которые присущи осознанному духу. | Awakened values are values that are inherent within conscious spirit. |
Старинные шведские культурные ценности и иностранные культурные ценности, | For the purposes of determination under national legislation, the boundaries of Sweden on 1 July 1986 decide whether an object is deemed to be Swedish cultural goods. |
Китайские ценности? | Chinese Values? |
Ценности однозначны. | The values are clear. |
Двойные ценности. | Double values. |
Основные пивные марки компании Stella Artois, Brahma, Beck's, Leffe, Staropramen, Tennents и Hoegaarden (всего более 200). | Some important Interbrew brands are Tennents, Stella Artois, Boddingtons, Beck's, Staropramen, Jupiler, Leffe, Labatt, Hoegaarden and Bass. |
Это может привести к падению ценности акций, посколь ку потенциальные инвесторы не смогут доверять способности компании успешно вести свой бизнес. | This may lead to a fall in the value of a company's shares as potential investors lose con fidence in a company's ability to successfully carry out future ventures. |
(Аплодисменты.) Что поставлено на карту с Арен т Демократические ценности или республиканец ценности, но американские ценности. | (Applause.) |
И вопрос, который я собирался задать по этому поводу, прозвучит так Как вы думаете, какие ценности исповедуют в этой компании? | And my question on the other side is just going to be, What do you think they value? |
И пробужденные ценности это совсем не то, что моральные ценности. | And awakened values are not at all the same as moral values. |
Вторая тема ценности. | The second theme is values. |
Йога и ценности! | Yoga and values! |
Труд равной ценности. | Work of equal value. |
Европейцы не желают сражаться, причем даже за свои основные ценности, а американцы думают, что они сражаются только как патриоты своей великой страны. | Europeans do not want to fight, not even for their basic values, and Americans think they are fighting only as patriots of their great country. |
Существующие на Западе основные общественные ценности возводят высокие экономические результаты в ранг морального императива, такого же, как свобода слова или суд присяжных. | The West's core social values make high economic performance a moral imperative like free speech or trial by jury. |
Все ценности эго это ценности, основанные на разделении и продолжают разделение. | All of the ego's values are values that are based in separation and continue separation. |
В данном случае вопрос чисто экономический компании проводят исследования в тех областях, где есть деньги, независимо от их относительной социальной ценности. | It is a matter of simple economics companies direct their research where the money is, regardless of the relative value to society. |
Аудиторы компании заявляли, что ее основные действия находились в рамках закона, что тысячи фирм делали то же самое. | But much of what Enron did was not illegal. Its auditors claim that its central practices were within the law that thousands of firms do the same. |
Аудиторы компании заявляли, что ее основные действия находились в рамках закона, что тысячи фирм делали то же самое. | Its auditors claim that its central practices were within the law that thousands of firms do the same. |
Основные мотивы, которые побуждают компании стран Юга размещать инвестиции за границей, аналогичны факторам, стимулирующим вывоз ПИИ из развитых стран. | The main factors that motivate firms from the South to invest abroad are similar to those that motivate FDI from developed countries. |
Австрия ценности и обязательства | Austria Values and Responsibilities |
Нужны ли демократиям ценности? | Do democracies need values? |
Христианские принципы, христианские ценности. | Christian principles, Christian values. |
Похожие Запросы : Основные компании ценности - основные ценности - основные ценности - ценности компании - ценности компании - живой основные ценности - наши основные ценности - основные ценности бренда - Основные ценности человека - основные компании - Основные компании - основные компании - основные моменты компании - основные дочерние компании