Translation of "Параллельные жизни" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Параллельные потоки | Parallel threads |
Параллельные загрузки | Cancel Feed Fetches |
Параллельные загрузки | Concurrent Fetches |
Параллельные вселенные? | And parallel universes? |
Параллельные вселенные. | Parallel universes. |
Это параллельные прямые. | If you don't know what I'm talking about, don't worry about it. |
Параллельные прямые не пересекаются. | Parallel lines do not intersect each other. |
Две параллельные линии равноудалены. | Two parallel lines are equidistant. |
Заседания и параллельные мероприятия | c Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, United Nations Children's Fund, United Nations Population Fund, World Food Programme. |
ПАРАЛЛЕЛЬНЫЕ ЗАСЕДАНИЯ, ПОСВЯЩЕННЫЕ НЕФТИ | Mr. Andrej Subelj, Vice Chairman of the Bureau of the Ad Hoc Group of Experts, introduced the work of the two parallel sessions by reminding the Meeting of the history of the development of the UNFC dating back to the first request made by the then newly formed Russian |
Она расфокусирует параллельные лучи. | They divide them farther. |
С. Параллельные обязанности государств членов | C. Concomitant responsibilities of Member States |
Отмечаются параллельные системы отправления правосудия. | Parallel systems of administration of justice were being established. |
Что здесь за параллельные линии? | What are these parallel lines here? |
Некоторые параллельные земные киберлюди действительно сохраняли некоторые воспоминания о своей предконверсионной жизни, хотя их эмоциональный ответ изменился. | Some parallel Earth Cybermen did retain some memories of their pre conversion lives, although their emotional response varied. |
Евклид спросил Как определить параллельные прямые? | And Euclid said, How can I define parallel lines? |
Параллельные линии между собой не пересекаются. | Parallel lines do not intersect each other. |
Параллельные или совпадающие причины нанесения ущерба | In this regard, the Panel recalls its previous statements that paragraph 35 of Governing Council decision 7 does not purport to give an exhaustive list of the activities and events that can give rise to compensable losses or expenses. |
Параллельные взносы ведомость поступлений и расходов | Counterpart contributions statement of income |
Параллельные взносы в неконвертируемой валюте в | Non convertible currency counterpart |
Связи, параллельные части цикла, называют экваториальными. | So the ones that are parallel to some part of the ring we're calling equatorial. |
Евклид спросил Как определить параллельные прямые? | And Euclid said, How can I define parallel lines? |
В этот момент рождаются две параллельные вселенные. | Helen is injured in the scuffle and goes to hospital. |
Параллельные директивы Cray были прямым предшественником OpenMP. | The Cray parallel directives were a direct predecessor of OpenMP. |
Секущей потому, что она пересекает параллельные прямые. | Because it tranverses the two parallel lines. |
Вот параллельные линии, вот одна, вот вторая. | These are the parallel lines, that's one parallel line, that's the other parallel line. |
Параллельные недостатки есть и во многих других рынках. | There are parallel shortcomings in many other markets. |
С. Параллельные обязанности государств членов . 16 17 6 | C. Concomitant responsibilities of Member States .... 16 17 6 |
Параллельные взносы (ведомость VII.1) 1 642 094 | Counterpart contributions (statement VII.1) |
Прежде всего, давайте подумаем, что такое параллельные прямые. | lines, and we call those transversals. |
Для детей можно делать параллельные и последовательные цепи. | You could do parallel and series circuits for kids using this. |
Думаю, вы понимаете, что такое значит параллельные прямые . | The blue and the green lines are parallel. |
Например, параллельные облака тегов, sparkClouds, и префиксные облака тегов. | Examples include Parallel Tag Clouds, SparkClouds, and Prefix Tag Clouds. |
Итак, параллельные прямые это две прямые в одной плоскости. | We won't go into three dimensional space in geometry class. |
У нас есть секущая, которая пересекает две параллельные прямые. | So we have a transversal that intersects the two parallel lines. |
Три параллельные и вскоре пересекающиеся истории о людях, познавших смерть. | Maybe there is a hereafter, but I don't know, so I approach it by not knowing. |
В сфере здравоохранения и образования продолжают существовать параллельные сербские структуры. | Serbian parallel structures continue to exist in the health and education sectors. |
a) следует организовывать параллельные сессии по различным секторам кадастров ПГ | Parallel sessions on different sectors of GHG inventories should be organized Input sessions should be shortened to allow for more interaction, e.g. case presentations, use of models and exercises. |
Итак, допустим у меня есть две параллельные прямые, хотя вы можете не знать, что такое параллельные прямые, так что давайте я вам сейчас это объясню. | So I have one line like this you probably have an intuition what a parallel line means. |
Параллельные фонды в Средиземноморский целевой фонд (ведомость VII.2) 59 651 | Counterpart contributions to the Mediterranean Trust Fund (statement VII.2) |
Он приветствует параллельные двусторонние и многосторонние усилия, прилагаемые в этой области. | He welcomed the parallel bilateral and multilateral efforts that were being pursued in that area. |
То есть, необходимо принимать параллельные меры для смягчения потенциального отрицательного воздействия. | This potential should be maximised by integrating the development of the public transport infrastructure within the development of the wider transport system in other words, ensuring that the development of the public transport infrastructure is complementary to the infrastructure for private transport. |
План действий ПТР подразделяется на три категории основные, параллельные и новые задачи. | The TPP s agenda is divided into three categories core, cross cutting, and emerging issues. |
Параллельные вселенные? Снова точки на экране, которые находятся тут, а не там. | And parallel universes? Again dots there, rather than there, on a screen. |
) были правы эпопея составлена из разных песен, в которых имелись параллельные герои. | ) were right the epic was put together from different songs having their own (and parallel) heroes. |
Похожие Запросы : параллельные сессии - параллельные средства - параллельные строки - параллельные мероприятия - параллельные мероприятия - параллельные канавки - параллельные процессы - параллельные задачи - параллельные потоки - параллельные вычисления - параллельные задачи - параллельные оптики - параллельные линии - параллельные брусья