Translation of "Пентагоне" to English language:


  Dictionary Russian-English

  Examples (External sources, not reviewed)

За эту идею меня критикуют в Пентагоне.
This is a concept which gets me vilified throughout the Pentagon.
Недавно мы установили такое же в Пентагоне.
We've only installed one other like it. That was in the Pentagon.
У него были свои неприятности в Пентагоне.
He was having troubles of his own at the Pentagon.
9 39 NBC и MSNBC сообщают о взрыве в Пентагоне.
9 39 NBC and MSNBC report an explosion at the Pentagon.
Да, всё начнётся в Пентагоне, но в итоге пересечёт реку Потомак.
So yes, it begins inside the Pentagon, but over time it's going to cross that river.
1 00 PM 1 00 (приблизительно) В Пентагоне продолжается борьба с пожаром.
1 00 p.m. 1 00 (approximately) At the Pentagon, fire crews are still fighting fires.
И на пентагоне От министра обороны (From The Secretary of Defense To).
Below in the pentagon is the inscription From The Secretary of Defense To .
Согласно Каслену Мы в Пентагоне находимся позади наших противников в использовании коммуникации нанимать или обучать .
According to Caslen, We in the Pentagon are behind our adversaries in the use of communication either to recruit or train.
Если бы не было толпы сравните количество убитых в Пентагоне с Башнями Близнецами, и вы сами это поймёте.
If they hadn't been crowded you compare the loss of life at the Pentagon to the Twin Towers, and you can see that very powerfully.
Спасательный центр в Пентагоне сообщает, что этих вурдалаков можно убить выстрелом в голову или сильным ударом в череп.
The survival command center at the Pentagon has disclosed that a ghoul can be killed by a shot in the head or a heavy blow to the skull.
Это бумажный тигр, армия с казармами, зданиями и бомбами без достаточно подготовленных солдат, способных выполнить миссию , сказал Панетта в своих вступительных замечаниях в Пентагоне.
It's a paper tiger, an Army of barracks, buildings and bombs without enough trained soldiers able to accomplish the mission, Panetta said in his opening remarks at the Pentagon.
Знаете, я слышала байку, что у ГРУ в Вашингтоне есть специальный человек, который каждый день считает количество окон, в которых горит свет, в Пентагоне.
You know, I once heard a story that the GRU in Washington has a special guy who, once a day, counts the number of windows in the Pentagon with the lights on.
Десять лет назад я наблюдал за подготовкой в Пентагоне Отчёта по стратегии в Восточной Азии, который направлял американскую политику под руководством администраций Клинтона и Буша.
A decade ago, I oversaw preparation of the US Pentagon s East Asian Strategy Report , which has guided American policy under the Clinton and Bush administrations.
Декорации занимали три основных павильона Военная комната в Пентагоне, борт бомбардировщика B 52 Stratofortress и кабинет Риппера, а для съёмок военной базы использовалось здание студии.
The sets occupied three main sound stages the Pentagon War Room, the B 52 Stratofortress bomber and the last one containing both the motel room and General Ripper's office and outside corridor.
Когда после выдачи патента отпал вопрос секретности, я рассказал об этом изобретении в Пентагоне, но там просто рассмеялись. Тогда я послал демонстрационный образец, и его купили.
I took it back to the Pentagon after it got declassified, when the patent issued, and told the people back there about it, and they laughed, and then I took them back a demo and they bought.
В 1995 году, когда я служил в Пентагоне, Китай начал обустраивать риф Мисчиф, на который претендуют Филиппины и который расположен намного ближе к берегу этой страны, чем китайскому.
In 1995, when I was serving in the Pentagon, China began building structures on Mischief Reef, which is claimed by the Philippines and lies much closer to its shores than to China s.
После отказа от командования дивизии, в июле 2001 года, генерал Кейси служил в Пентагоне в качестве директора по стратегическому планированию и политике объединенного штаба в период с октября 2001 по январь 2003 года.
After relinquishing command of the division in July 2001, Casey served in a senior staff position in the Pentagon as the Director of Strategic Plans and Policy (J 5), the Joint Staff from October 2001 to January 2003.
В то время как США подписали соглашение с Ираком о выводе войск к концу 2011 года, в Пентагоне ведутся обсуждения того, что небоевые войска США останутся в стране на протяжении следующих лет или десятилетий.
While the US has signed an agreement with Iraq to leave by the end of 2011, there is talk in the Pentagon that US non combat troops will remain in the country for years or decades to come.
Он стал третьим из четырёх детей в семье Роберта Циммермана (Robert Zimmerman), который 22 года прослужил в армии США, участвовал в войне во Вьетнаме, закончил армейскую карьеру, работая в Пентагоне, а в 2012 году упоминался в прессе как отставной судья Верховного суда Вирджинии.
Biography Zimmerman, , was born on October 5, 1983, in Manassas, Virginia, and is the son of Gladys (née Mesa) Zimmerman and Robert Zimmerman Sr. Zimmerman is the third of four children and his siblings include a brother, Robert Jr., and two sisters, Grace and Dawn.