Translation of "Плечики для одежды" to English language:


  Dictionary Russian-English

для - перевод :
For

для - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : Плечики для одежды - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

одежды служебные для служения во святилище, священные одежды Аарону священнику и одежды сыновьям его для священнодействия.
the finely worked garments for ministering in the holy place, the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest's office.
одежды служебные для служения во святилище, священные одежды Аарону священнику и одежды сыновьям его для священнодействия.
The cloths of service to do service in the holy place, and the holy garments for Aaron the priest, and his sons' garments, to minister in the priest's office.
Плечики устанавливаются в поперечном размере плоскости входа в малый таз.
If it was in a hospital then the husband was in the waiting room.
одежды служебные для служения во святилище, и священные одежды Аарону священнику и одежды сынам его для священнодействия.
the finely worked garments, for ministering in the holy place, the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest's office.'
одежды служебные для служения во святилище, и священные одежды Аарону священнику и одежды сынам его для священнодействия.
The cloths of service, to do service in the holy place, the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest's office.
и одежды служебные и одежды священные Аарону священнику, и одежды сынам его, для священнослужения,
the finely worked garments the holy garments for Aaron the priest the garments of his sons to minister in the priest's office,
и одежды служебные и одежды священные Аарону священнику, и одежды сынам его, для священнослужения,
And the cloths of service, and the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest's office,
В моём шкафу вешалки для одежды.
In my closet there are hangers for clothes.
Ранее направлялись партии одежды для школьников.
Earlier we had taken supplies of clothes for students.
Иногда мы приходим все равно для одежды
Sometimes we come not really care for clothes
Я делаю альбом эскизов для коллекции одежды.
I do sketches for fashion drawings.
И я обслуживал все химчистки в Винипеге, я думал, сколько мне заплатят химчистки за плечики.
And I was calling all the dry cleaners in Winnipeg to find out how much would the dry cleaners pay me for coat hangers.
А она подняла этот кусок меха, окутала в него... свои розовые голые плечики и сказала
And she picked up that fur piece, and she wrapped it around... her pink naked shoulders and she said
Одежды.?
Garment.?
пошиву одежды для служащих военных контингентов, уборке территории,
services for military contingents, grounds maintenance, sewage
У нас нет ни шкафа для одежды, ни полок для книг.
We have neither a wardrobe nor any bookshelves.
У нас нет ни шкафа для одежды, ни полок для книг.
We don't have a wardrobe, and we don't have any bookshelves either.
Изза одежды.
Because of the outfit.
Я сделал также обувь для Reebok как своего рода хобби для одежды.
I've done shoes for Reebok as well, as a kind of a hobby for apparel.
Итальянские производители одежды долго были предметом зависти для всего мира.
Clothing makers in Italy have long been the envy of the world.
Вот, купила тебе... этот прекрасный слегка подержанный валик для одежды!
I got you this uh... gently used lint roller!
Даже для гильотины есть специальные одежды. Перед казнью осужденного переодевают.
Even when they guillotine you, they dress you up first.
Мы ниспослали вам одежды для прикрытия ваших срамных частей и украшения для одежд .
We have bestowed raiment upon you to cover yourselves (screen your private parts, etc.) and as an adornment, and the raiment of righteousness, that is better.
Мы ниспослали вам одежды для прикрытия ваших срамных частей и украшения для одежд .
We have provided you with clothing to cover your bodies, and for luxury.
Мы ниспослали вам одежды для прикрытия ваших срамных частей и украшения для одежд .
Indeed We have sent down to you a garment which covers your shame and provides protection and adornment.
Новые одежды капитализма
Capitalism s New Clothes
Одежды свои очищай!
Purify your inner self,
очисти одежды свои,
Purify your inner self,
Одежды свои очищай,
Purify your inner self,
Одежды свои очищай!
And keep your clothes clean.
очисти одежды свои,
And keep your clothes clean.
Одежды свои очищай,
And keep your clothes clean.
Одежды свои очищай!
thy robes purify
очисти одежды свои,
thy robes purify
Одежды свои очищай,
thy robes purify
Одежды свои очищай!
And thine raiment purify.
очисти одежды свои,
And thine raiment purify.
Одежды свои очищай,
And thine raiment purify.
Одежды свои очищай!
And your garments purify!
очисти одежды свои,
And your garments purify!
Одежды свои очищай,
And your garments purify!
Одежды свои очищай!
And purify your clothes.
очисти одежды свои,
And purify your clothes.
Одежды свои очищай,
And purify your clothes.
Одежды свои очищай!
and purify your robes,

 

Похожие Запросы : мягкие плечики - аксессуары для одежды - шкаф для одежды - крючок для одежды - сумка для одежды - вешалка для одежды - вешалка для одежды - ремни для одежды - используется для одежды - проволочная вешалка для одежды - рынок одежды - работа одежды - производство одежды - форма одежды