Translation of "Пожалуйста подождите" to English language:


  Dictionary Russian-English

пожалуйста - перевод : Подождите - перевод : Пожалуйста - перевод : пожалуйста - перевод : пожалуйста - перевод : пожалуйста - перевод : пожалуйста - перевод : пожалуйста - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Пожалуйста, подождите.
Please hold on.
Подождите, пожалуйста.
Please wait.
Пожалуйста, подождите...
Please be patient
Подождите, пожалуйста...
One moment please...
Подождите, пожалуйста.
Wait for a moment please.
Пожалуйста, подождите.
Please wait.
Подождите, пожалуйста.
Wait a minute, please.
Подождите, пожалуйста.
Just a moment, miss, please.
Подождите, пожалуйста.
Hold the line, please.
Подождите, пожалуйста.
If you'll just be seated.
Подождите, пожалуйста.
Just a moment, please.
Подождите, пожалуйста.
Thank you. One moment, please.
Подождите, пожалуйста.
One moment, please!
Подождите, пожалуйста.
Wait. Please.
Подождите, пожалуйста.
Please, not yet.
Подождите, пожалуйста.
Hold on just a moment, will you, please?
Подождите здесь, пожалуйста.
Please wait here.
Пожалуйста, подождите немного.
Please wait a bit.
Пожалуйста, подождите секунду.
Please wait a bit.
Подождите минуту, пожалуйста!
Wait a minute, please!
Подождите минутку, пожалуйста!
Wait a minute, please!
Подождите минутку, пожалуйста.
Please wait a minute.
Пожалуйста, подождите минуту.
Please wait a minute.
Пожалуйста, подождите минутку.
Please wait a minute.
Подождите минутку, пожалуйста.
Wait a minute, please.
Подождите минутку, пожалуйста.
Please wait a minute!
Подождите минутку, пожалуйста.
Wait a moment, please.
Подождите часок, пожалуйста.
Please wait an hour.
Подождите меня, пожалуйста.
Please wait for me.
А... пожалуйста, подождите.
Oh... please wait.
Подождите, пожалуйста, немного.
Please wait a while.
Пожалуйста, подождите снаружи.
Please wait outside.
Подождите, пожалуйста, немного!
Please wait just a bit!
Пожалуйста, подождите минутку.
Please wait just a moment.
Подождите минуту, пожалуйста.
Please wait a moment.
Подождите минутку, пожалуйста.
One moment, please.
Подождите здесь пожалуйста.
Wait in there, please.
Подождите, пожалуйста, здесь,...
If you don't mind waiting here for just a moment,
Подождите здесь, пожалуйста.
Will you wait in here, please?
Подождите следующего, пожалуйста.
This elevator is going up.
Пожалуйста... Подождите меня!
Please, wait for me.
Подождите минуту, пожалуйста.
Just a minute, please.
Подождите здесь, пожалуйста.
You will wait here, please.
Подождите секундочку, пожалуйста.
One moment, please.
Пожалуйста, подождите здесь немного.
Please wait here for a while.

 

Похожие Запросы : Пожалуйста, подождите - пожалуйста, подождите - пожалуйста, подождите, пока - Пожалуйста, подождите с - обработка, пожалуйста, подождите - пожалуйста, подождите, пока - Пожалуйста, подождите снаружи - загрузка подождите пожалуйста - Пожалуйста, подождите 24 часа - Пожалуйста, подождите, идет загрузка - подождите персонал - ой, подождите - подождите минутку - подождите немного