Translation of "Прадо" to English language:


  Dictionary Russian-English

  Examples (External sources, not reviewed)

Музей Дель Прадо.
You can look for the number yourself. El Prado Museum.
Дирекция музея Дель Прадо.
El Prado Museum, Director's Office.
Хулио Прадо Вальехо, Валида Сади
Mr. Julio Prado Vallejo, Mr. Waleed Sadi and
Г н Хулио ПРАДО ВАЛЬЕХО
Mr. Julio PRADO VALLEJO Ecuador
Изображение Луиса Прадо для Noun Project.
Image by Luis Prado for the Noun Project.
(Г н де Ача Прадо, Боливия)
(Mr. de Acha Prado, Bolivia)
Посмотрим бой быков, полюбуемся музеем Прадо.
All you need'd a change of climate. We'll go directly to Madrid.
Г н Хулио ПРАДО ВАЛЬЕХО Эквадор 2007 года
The State party also refers to the Committee's general comment No. 1 on the implementation of article 3 of the Convention.
Фото Луис Прадо и Павел Н. для Noun Project
Images from Luis Prado and Pavel N. for the Noun Project. Disclaimer Aric Toler is a contributor for Bellingcat.
Посетите музей Прадо (Museo del Prado), один из самых выдающихся музеев искусства в Европе.
For a breathtaking experience head to the Prado Museum (Museo del Prado) that's among the most distinguished art museums in Europe.
В период с 1983 по июль 1992 года он был членом Исполнительного комитета Музея Прадо.
As an expert on international legal affairs, he helped officials of the Ministry of Culture to draw up a draft law on Spain's historical heritage, and he was a member of the Prado Museum's Executive Board from 1983 to July 1992.
Мы в музее Прадо в Мадриде, мы смотрим на Благовещенье кисти Фра Анджелико. Большинство людей знает другое
Now, the Annunciation by Fran Angelico that most people are familiar with is a fresco that's in San Marco in Florence
Но дело в том, что музею Дель Прадо она не досталась, потому что они не имеют достаточных средств.
But the El Prado Museum is not keeping it due to lack of funds.
Особое мнение членов Комитета гг. Хулио Прадо Вальехо, Валида Сади и Бертила Веннергрена воспроизводится в добавлении к настоящему документу.
An individual opinion submitted by Committee members Mr. Julio Prado Vallejo, Mr. Waleed Sadi and Mr. Bertil Wennergren is appended.
В то время он поехал в Мадрид и пошёл в музей Прадо посмотреть на картину испанского живописца Диего Веласкеса.
While he was there, he traveled to Madrid, where he went to the Prado to see this picture by the Spanish painter Diego Velázquez.
Г н ПРАДО ВАЛЬЕХО в отношении пункта 38 доклада интересуется, какие обоснования могут быть приведены для ограничения упомянутых в нем прав и свобод.
Mr. PRADO VALLEJO, referring to paragraph 38 of the report, asked what justification there could be for the limitations on the rights and freedoms referred to.
В деятельности рабочей группы принимали участие следующие члены г н Эль Масри, г н Яковлев, г н Юй Менцзя и г н Прадо Вальехо.
Sweden). The text of these decisions is reproduced in annex VIII, section A, to the present report.139. In its decision on complaint No. v.
На пятидесятой сессии в состав Рабочей группы входили г н Андо, г жа Хиггинс, г н Ндиайе, г н Покар и г н Прадо Вальехо.
At the fiftieth session, the working group was composed of Mr. Ando, Mrs. Higgins, Mr. Ndiaye, Mr. Pocar and Mr. Prado Vallejo.
На сорок седьмой сессии в состав рабочей группы входили г н Федор, г жа Хиггинс, г н Ндиайе, г н Прадо Вальехо и г н Сади.
At the forty seventh session, the working group was composed of Mr. Fodor, Mrs. Higgins, Mr. Ndiaye, Mr. Prado Vallejo and Mr. Sadi.
На сорок восьмой сессии в состав рабочей группы входили г н Федор, г н Мавромматис, г н Ндиайе, г н Прадо Вальехо и г н Сади.
At the forty eighth session, the working group was composed of Mr. Fodor, Mr. Mavrommatis, Mr. Ndiaye, Mr. Prado Vallejo and Mr. Sadi.
На сорок девятой сессии в состав Рабочей группы входили г жа Эват, г н Херндль, г н Ндиайе, г н Мавромматис и г н Прадо Вальехо.
At the forty ninth session, the working group was composed of Ms. Evatt, Mr. Herndl, Mr. Ndiaye, Mr. Mavrommatis and Mr. Prado Vallejo.
На сорок шестой сессии в состав рабочей группы входили г жа Шане, г н Эль Шафеи, г н Прадо Вальехо, г н Сади и г н Веннергрен.
At the forty sixth session, the working group was composed of Mrs. Chanet, Mr. El Shafei, Mr. Prado Vallejo, Mr. Sadi and Mr. Wennergren.
Г н ПРАДО ВАЛЬЕХО высказывает мнение, что главной целью договорных органов должно быть фиксирование единой практики, которую им удалось наработать в течение многих лет, и разработка единых руководящих принципов представления докладов государствами участниками.
Mr. PRADO VALLEJO said that in his view the key aim of the treaty bodies should be to record the common practices they had developed over many years and to develop joint guidelines on State party reporting.
В отчетный период в состав рабочей группы входили г н Эль Масри, г н Прадо Вальехо, г н Яковлев и г н Юй Мэнцзя, причем последний входил в ее состав лишь в течение ноябрьской сессии 2004 года.
During the period under review, the working group was composed of Mr. El Masry, Mr. Prado Vallejo, Mr. Yakovlev and Mr. Yu Mengjia, this last only for the November 2004 session.
Г н ПРАДО ВАЛЬЕХО говорит, что он хотел бы ознакомиться с меморандумом от 17 марта 2003 года, на который сослалась делегация, отвечая на вопрос, заданный им относительно легитимности военных операций в Ираке с точки зрения Устава Организации Объединенных Наций.
Mr. PRADO VALLEJO said he would like to see the memorandum of 17 March 2003 that had been mentioned by the delegation in its reply to his question regarding the legitimacy under the Charter of the United Nations of the military operations in Iraq.
На своей тридцать четвертой сессии рабочая группа, в состав которой входили г н Эль Масри, г н Яковлев и г н Прадо Вальехо, проводила четырехдневное совещание для оказания помощи Комитету в выполнении его обязанностей в соответствии со статьей 22.
Sweden), the Committee considered that the complainant's expulsion to Bangladesh would not violate article 3 of the Convention, in the absence of a foreseeable, real and personal risk of being tortured upon return to that country.