Translation of "Практика корпоративного права" to English language:
Dictionary Russian-English
практика - перевод : практика - перевод : практика - перевод : практика - перевод : практика - перевод : практика - перевод : практика - перевод : Практика корпоративного права - перевод : практика - перевод : практика - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Современная практика корпоративного управления в российских компаниях. | Ed.A.A.Filatov, K.A.Kravchenko M Alpina Business Book, 2006. p. 431 Modern Practice of Corporate Governance in Russian Companies. |
Другие выделяют качество корпоративного права, такое как открытость и понятность налогообложения. | Others emphasize the quality of corporate law. Still others look at policies, like trade openness or lightness of taxation. |
Однако практика применения обычного права существенно ущемляет интересы женщин. | However, customary practices most often severely disadvantage women. |
Специализация практика коммерческого права с особым упором на международный арбитраж. | Specialization commercial law practice with particular bias for international arbitration. |
Оценка корпоративного управления | Pricing Corporate Governance |
Секрет Корпоративного Поглощения | The Secret Corporate Takeover |
Никаких чудес, практика, практика, практика. | There's no magic it's practice, practice, practice. |
Такая практика является грубым нарушением принципов международного права и прав человека. | Such practices are a grave violation of the principles of international law and human rights. |
В Японии не было корпоративного права, пока не начало развиваться комплексное финансирование бизнеса в конце девятнадцатого столетия. | Japan had no corporate law until complex business finance started developing at the end of the nineteenth century. |
Расширяется практика соблюдения сотрудниками правоохранительных органов принципов главенства права, улучшаются условия содержания в заключении. | There is an increased practice of law enforcement officers complying with the rule of law and improvements in the conditions of detention. |
Открывая путь к реформе корпоративного управления | Unblocking Corporate Governance Reform |
Улучшилось только состояние полноценного корпоративного сектора. | Only the high grade corporate sector has improved. |
Практика | 13.2.2 In practice |
Практика... | Practicing... |
Международная практика могла бы способствовать развитию обычного права в сферах, в которых проект статей не может рассматриваться в качестве общего международного права. | International practice could contribute to the development of customary law in those areas where the draft articles were not to be considered as general international law. |
Рекомендуемая практика | Recommended practice |
Языковая практика | Practice Languages |
Такова практика! | That's the praxis! |
Антиконкурентная практика | I. Anti competitive practices |
Передовая практика | Best practices |
Частная практика | Private practice |
Юридическая практика | Legal practices |
Практика уклоновName | Slope Practise |
Четвёртое практика. | Fourth Practice. |
Моя практика. | My practice. |
Судья Макдоналд обладает почти 30 летним общим опытом работы в качестве судьи, профессора права и юриста практика. | Judge McDonald has almost 30 years of combined experience as a judge, Professor of Law and legal practitioner. |
По традиционным правилам корпоративного права на решения по политическим выступлениям открытых акционерных обществ распространяются те же правила, что и при обычных деловых решениях. | Under traditional corporate law rules, the political speech decisions of public companies are subject to the same rules as ordinary business decisions. Consequently, such decisions can be made without input from ordinary shareholders or independent directors, and without detailed disclosure all safeguards that corporate law establishes for other managerial decisions, such as those concerning executive compensation or related party transactions. |
По традиционным правилам корпоративного права на решения по политическим выступлениям открытых акционерных обществ распространяются те же правила, что и при обычных деловых решениях. | Under traditional corporate law rules, the political speech decisions of public companies are subject to the same rules as ordinary business decisions. |
Это обычная практика. | This is a normal workflow. |
Это обычная практика? | Is this a common practice? |
Антиконкурентная практика 4 | I. Anti competitive practices 4 |
Частная юридическая практика | Private Law Practice |
Современная практика государств | Modern State practice |
С. Судебная практика | C. Jurisprudence |
Традиционная акушерская практика | Traditional birth practices |
Ограничительная деловая практика | Restrictive business practices |
B. Юридическая практика | B. Practice of law |
А. Юридическая практика | A. Law Practice |
II. СУЩЕСТВУЮЩАЯ ПРАКТИКА | II. CURRENT PRACTICE |
Внутренняя практика разбирательства | Internal judicial practice |
II. ПРАКТИКА ГОСУДАРСТВ | II. STATE PRACTICE |
Практика машинного труда | The country has hardly mastered |
Это формальная практика. | So this a formal practice. |
Это неустойчивая практика. | It's not sustainable. |
Это хорошая практика. | This is good practice. |
Похожие Запросы : Практика корпоративного управления - вопросы корпоративного права - вопросы корпоративного права - Меры корпоративного права - аспекты корпоративного права - перспективы корпоративного права - в рамках корпоративного права - корпоративного мерчандайзинга - от корпоративного - корпоративного типа - руководитель корпоративного - диверсификация корпоративного - ставка корпоративного - предприятие корпоративного