Translation of "Пределы точности" to English language:
Dictionary Russian-English
Пределы точности - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Калькулятор высокой точности | High precision calculator |
Что относительно точности? | What about Precision? |
Это в точности... | That's just exactly ri |
Это вопрос точности | It's a matter of degree Mr Goodman. |
Вещественное число одинарной точности | Single Precision Number |
Вещественное число двойной точности | Double Precision Number |
Сочетание мощности и точности, | A combination of power and precision, |
Где ты в точности? | Who are you? |
Ну в точности Ленин. | He looks exactly like Lenin. |
Конечно не в точности. | Not exactly the same of course. |
Не в точности подсолнух. | It is not exactly sunflower. |
Это оружие поразительной точности. | It is this weapon of devastating accuracy and precision. |
В точности так, мисс. | Precisely, miss. |
В точности, что сказал. | Precisely what I said. |
В точности то же самое. | Exact equivalent. |
Куда ты в точности идёшь? | Where are you going exactly? |
Не в точности треугольная фигура. | Not precisely triangular shape. |
В точности как он выглядел. | That's exactly what it looked like. |
Записывать события саги в точности. | Record the events of the saga in exacting detail. |
Зимой происходит в точности обратное. | In winter, exactly the opposite is happening. |
Согласитесь, ему не хватает точности. | You lack specific evidence. |
Пределы демократии | The Limits of Democracy |
Перешли пределы. | The lines are crossed. |
Пределы ответственности | Limitation levels |
Существуют пределы. | There are limits. |
Что вы в точности пытаетесь сказать? | Just what exactly are you trying to say? |
Ты в точности как твой отец. | You're just like your father. |
Ты в точности как твоя мать. | You're just like your mother. |
Ты в точности как твоя мать. | You are exactly like your mother. |
Ты в точности как твой отец. | You are exactly like your father. |
Так в точности он и сказал. | Those were his exact words. |
Так в точности она и сказала. | Those were her exact words. |
Ты выглядишь в точности как он. | You look exactly like him. |
Вы выглядите в точности как он. | You look exactly like him. |
Ты выглядишь в точности как она. | You look exactly like her. |
Вы выглядите в точности как она. | You look exactly like her. |
Мы выглядим в точности как они. | We look exactly like them. |
Они выглядят в точности как мы. | They look exactly like us. |
Управляет уровнем точности соответствия заданному значению. | This controls how strictly to match the given value. |
Работает в точности как у животного. | And it works just like it does in the animal. |
Это в точности та же идея. | It's exactly this concept. |
Она выглядит в точности как она. | Looks exactly like her. |
В точности то, что ты подумал. | Exactly what you think I mean. |
Все в точности как вы описывали. | It's exactly as you described it. |
И все будет в точности так. | I'll bore a hole through you yet. |
Похожие Запросы : уровень точности - контроль точности - для точности - контроль точности - определение точности - уровень точности - отчет точности - оценки точности - выравнивание точности - порог точности - оценка точности - потери точности - уровень точности - контроль точности