Translation of "Пределы управления технологическими процессами" to English language:
Dictionary Russian-English
управления - перевод : управления - перевод : Пределы управления технологическими процессами - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Органы управления должны использовать системный подход для управления своими взаимосвязанными процессами. | Governances must use a systems approach to manage their interrelated processes. |
Скорее, оно предопределено природой, капризами мирового климата и прошлыми промышленными и технологическими производственными процессами ряда развитых государств, которые игнорировали основные принципы устойчивости окружающей среды. | Rather, it has been foisted upon us by an accident of nature, by the vagaries of the world climate system and by the past industrial and technological production processes of some developed States which ignored fundamental principles related to the sustainability of the environment. |
процессами | 5 Information for transport logistics (ITL) |
Как справиться с технологическими изменениями? | How do we manage this technological change? |
Результаты исследований сводятся к предложениям об улучшении управления такими переходными процессами и их регулирования. | Research revolves around proposals to better manage and regulate such transition processes. |
Контроль за продуктами питания с использованием методов анализа рисков в критических точках контроля (НАССР) осуществляется лишь в нескольких лабораториях в рамках внутреннего контроля за технологическими процессами. | Food control using hazard analysis critical control points (HACCP) is employed only by a number of laboratories in terms of internal control during technological process. |
Однако есть пределы, в том что касается централизации управления операциями. | However, there are limits to centralizing the management of operations. |
Управление процессами | Process Controller |
Управление процессами | Progress Manager |
Реальный успех Организации Объединенных Наций заключается в укреплении консенсуса, политической приемлемости и политического управления процессами. | The real success of the United Nations lies in consensus building, in political acceptability and in the political management of the processes. |
Windows Workflow Foundation (WF) представляет собой технологию компании Microsoft для определения, выполнения и управления рабочими процессами (). | In .NET 3.5, messaging activities were introduced that integrated Workflow with Windows Communication Foundation (WCF). |
Итак, по аналогии с природными процессами, мы используем данные об имеющихся запасах для создания системы управления. | So, as nature suggests, we take all of this inventory and tracking data, and create a system to manage it. |
Управление запущенными процессами | Manage running processes |
Итак, большой вопрос Как справиться с технологическими изменениями? | So the big question for us is, How do we manage this technological change? |
ЗАДАЧИ И ВОЗМОЖНОСТИ СТАТИСТИКОВ, СВЯЗАННОЕ С ТЕХНОЛОГИЧЕСКИМИ ИЗМЕНЕНИЯМИ | CHALLENGES keep ahead with the technological changes new infrastructure new organisation training educate the users of statistics invest massively in research |
Наблюдатель за судебными процессами | Trial observer |
связанных с избирательными процессами | on electoral processes |
Взаимосвязь с деловыми процессами | Links with business processes |
Выявление, понимание и управление взаимосвязанными процессами в качестве системы содействуют повышению эффективности органа управления в достижении своих целей. | Identifying, understanding and managing interrelated processes as a system contributes to the governance 's effectiveness and efficiency in achieving its objectives. |
Мы называем их технологическими ремёслами, потому что они формируются. | We call it the technology crafts because these are emerging. |
Иногда для этого потребуется расширение учреждений за пределы государств наций и укрепление глобального управления. | Sometimes, this will require extending institutions outward from nation states and strengthening global governance. |
D. Cинергизм с аналогичными процессами | D. Synergism with similar processes |
Разрешить глобальное слежение за процессами | Enable KDE global progress tracking |
С целью оказания поддержки мелким розничным торговцам правительство осуществило специальную учебную программу (ПИМЕКО) по ознакомлению с процессами управления и распределения. | The Government has implemented a special programme (PYMECO) to support small retailers through training in management and distribution processes. |
управление процессами на основе участия и | Regulations and incentives are the commonest means of achieving this. |
Состояние деятельности, связанной с судебными процессами | Status of trial related activities |
Понимание факторов взаимозависимости между процессами системы. | Understanding the interdependencies between the processes of the system. |
Маркетинг связан со всеми основными процессами. | Marketing is interlinked with all core processes. |
7) Переход на электронную торговлю связан с технологическими и рыночными рисками | The implementation carries technological and market risks |
По общему пониманию, между двумя процессами, т.е. | It is a common understanding that there is some synergy between the two processes, i.e. the CD and the NPT Review Conference. |
А. Общий опыт, связанный с процессами демократизации | A. General experience with democratization processes |
Связь с деловыми процессами и организационной структурой | Links with business processes and organisational structure |
Связь с деловыми процессами и организационной структурой | Links with business processes and organisational structure introduction |
Связь с деловыми процессами и организационной структурой | Links wfth business processes and organisational structure |
Связь с деловыми процессами и организационной структурой | Links with business processes and organisation structure |
Связь с деловыми процессами и организационной структурой | Links with business processes and organisation structure α . |
Рост числа молодых людей, говорящих на валлийском, совпал с серьезными технологическими изменениями. | This increase in the percentage of young people able to speak Welsh has coincided with some profound technological transformations. |
Пределы демократии | The Limits of Democracy |
Перешли пределы. | The lines are crossed. |
Пределы ответственности | Limitation levels |
Существуют пределы. | There are limits. |
Но ситуация с официальными мирными процессами совсем иная. | However, that is not the case in formal processes. |
Женщинам нельзя упускать возможность, предоставленную этими процессами реформы. | Women should not waste the window of opportunity afforded by these reform processes. |
Свидетельством тому служит удовлетворенность международного сообщества этими процессами. | The satisfaction of the international community in this area is a reflection of that. |
Пределы возможностей Дубая | The Limits of Dubai |
Похожие Запросы : Меры управления технологическими процессами - Методы управления технологическими процессами - промышленности управления технологическими процессами - инженер управления технологическими процессами - приложения управления технологическими процессами - Статистика управления технологическими процессами - система управления технологическими процессами - Процедуры управления технологическими процессами - рынок управления технологическими процессами - Данные управления технологическими процессами - Программное обеспечение управления технологическими процессами - Системы управления технологическими - навыки управления процессами - управления бизнес-процессами