Translation of "Преимущества и возможности" to English language:
Dictionary Russian-English
преимущества - перевод : возможности - перевод : преимущества - перевод : Преимущества и возможности - перевод : возможности - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Рассмотреть, каким образом использовать преимущества и полученные уроки и возможности. | Consider how to build on advantages and lessons learned, and how to use opportunities. |
обеспечение возможности Калининградской области получать преимущества от устойчивого развития в регионе Балтийского моря. | to ensure that Kaliningrad region can benefit from and contribute to the sustainable development of the Baltic Sea region. |
Преимущества экономического роста состоят в том, что он расширяет имеющиеся у человека возможности выбора. | The advantage of economic growth is that it increases the range of human choice. |
Преимущества и недостатки | Advantages and disadvantages |
Преимущества и недостатки | Advantages and disadvantages The Desertification Convention has a very low overlap of technical needs and complementarity of actions with the Rotterdam Convention. |
ПРЕИМУЩЕСТВА И НЕДОСТАТКИ | Figure Distribution of indicators |
Нельзя отрицать, что постоянное членство дает определенные преимущества большую институциональную память, большие возможности влиять на ситуацию и т.д. | There can be no denying that permanent membership confers considerable advantages better institutional memory, greater mastery of the game, et cetera. |
Преимущества | Pros |
А. Активы и преимущества | A. Assets and strengths |
Преимущества города | Urban Advantages |
Преимущества и опасности глобальных изменений | The Promise and Peril of Global Change |
Наряду с выплатой начисленных взносов Соединенные Штаты часто предоставляют свои уникальные возможности и преимущества в поддержку резолюций, принятых и одобренных Советом Безопасности. | In addition to payments to assessed accounts, the United States often has made available its unique capabilities and assets in support of resolutions adopted and approved by the Security Council. |
Естественно, это позволит использовать преимущества стандартизированных средств программного обеспечения (Windows, Lotus 123, Winword, Oracle, SAS, SPSS) и возможности локальных и региональных сетей. | Naturally it will exploit the advantages of the standardised software tools ( Windows, Lotus 123, Winword, Oracle, SAS, SPSS), the opportunities of the local and regional network. |
Во вторых, торговые ограничения, вводимые одними африканскими странами в отношении других также ограничивают их возможности использовать преимущества торговли. | Reduction of their non negligible trade barriers by African countries is important for a number of reasons. First, theoretical and empirical work in the 1960s and 1970s has shown that one's own trade barriers can handicap the exploitation of trade opportunities abroad by creating an incentive bias against exports and in favour of domestic markets.12 Second, trade barriers to one another's trade have also limited the ability of African countries to gain from trade. |
У соперников есть и другие преимущества. | The competitors have other advantages, too. |
Каковы преимущества и недостатки этого метода? | What are the advantages and drawbacks of this method? |
Каковы преимущества и недостатки этого способа? | What are the advantages and drawbacks of this method? |
Оба типа имеют преимущества и недостатки. | Both types have advantages and disadvantages. |
Специализация ФКРООН и его сравнительные преимущества | The niche and comparative advantages of UNCDF |
С НЕЙ ПРЕИМУЩЕСТВА И ЕЕ ФИНАНСИРОВАНИЕ | V. COSTS, BENEFITS AND FINANCING OF THE PROPOSED SATELLITE NETWORK |
И поэтому позвольте мне определить преимущества. | And so let me define the advantage. |
Преимущества китайских ПИИ | The Benefits of Chinese FDI |
Преимущества перевешивают недостатки. | The advantages outweigh the disadvantages. |
В чём преимущества? | What are some of the advantages? |
Преимущества региональных подходов | Value added of regional approaches |
Сравнительные преимущества ФКРООН | UNCDF comparative advantages |
Сравнительные преимущества ФКРООН | Expanding |
а) сравнительные преимущества | (a) Comparative advantage |
Преимущества метода KMQ | The benefits of the KMQ method are |
Преимущества диалога очевидны. | The advantages of dialogue are obvious. |
Преимущества децентрализации очевидны. | The Coordinating Units within the partner countries play a key role In the preparation and implementation of the Tads national programmes. |
Преимущества календарного планирования | Benefits of advance scheduling |
Определяются конкурент ные преимущества. | Definition of competitive advantage. |
Преимущества расширения ЕС | The bigger the EU, the greater the benefits |
Были конкретные преимущества. | There were certain advantages. |
Сеть занимается реализацией программ в области устойчивого лесопользования, отражающих приоритеты, преимущества, недостатки и возможности, свойственные для конкретного региона, и оказывает поддержку существующим образцовым лесам. | The Network builds programmes for sustainable forest management that reflect the priorities, strengths, weaknesses and opportunities that are unique to the region, and lends support to existing model forests. |
подчеркивая, что масштабы нищеты можно уменьшить, если обеспечить для бедных женщин и мужчин образование, равные возможности и экономическую свободу, преимущества благого управления и верховенства права, | Emphasizing that poverty can be reduced when poor women and men are provided education, equal opportunity, economic freedom, the benefits of good governance and the rule of law, |
Их преимущества и недостатки проникают все глубже. | Its benefits and its disadvantages penetrate more deeply. |
Эти преимущества сопряжены и с некоторым риском. | These benefits do not come without risk. |
С. Преимущества, выгоды и препятствия развитию ПГЧС | C. Advantages, benefits and obstacles of PPP |
А. Активы и преимущества 65 72 13 | A. Assets and strengths . 65 72 12 |
У А такие то преимущества и недостатки. | A has these benefits, and these risks. |
У Б такие то преимущества и недостатки. | B has these benefits, and these risks. |
Оба варианта имеют свои преимущества и недостатки. | Both solutions have advantages and drawbacks. |
Сербия Преимущества Позднего Старта | Serbia s Advantages in Coming Late |
Похожие Запросы : Возможности и преимущества - Возможности и преимущества - преимущества и - возможности и возможности - Преимущества и положения - Преимущества и прибыль - Преимущества и льготы - Преимущества и недостатки - Преимущества и оплаты - эффекты и преимущества - бонусы и преимущества - Преимущества и недостатки - и его преимущества - Преимущества и проблемы