Translation of "Прилагаемое предложение" to English language:
Dictionary Russian-English
предложение - перевод : предложение - перевод : предложение - перевод : предложение - перевод : предложение - перевод : предложение - перевод : предложение - перевод : Предложение - перевод : предложение - перевод : предложение - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
одобряет прилагаемое заявление и | Endorses the Statement, as attached, and |
Вставить прилагаемое приложение III А | Insert the attached annex III A |
В связи с этим я предлагаю прилагаемое письмо вниманию Генеральной Ассамблеи. | I therefore commend the enclosed letter to the attention of the General Assembly. |
Имею честь препроводить прилагаемое письмо премьер министра Хариса Силайджича на Ваше имя. | I have the honour to transmit the attached letter from my Prime Minister, Haris Silajdzić, addressed to you. |
Имею честь направить Вам прилагаемое заявление, выпущенное сегодня министерством иностранных дел Республики Армения. | I have the honour to forward to you enclosed herewith the statement issued today by the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Armenia. |
Это предложение не предложение. | This sentence is not a sentence. |
Во время нанесения смеси разрешается регулировать прилагаемое к образцу давление для предотвращения образования трещин. | During the period of application, it is permissible to compensate the pressure applied to the sample in order to prevent it from causing cracks. |
Настоящим распространяется прилагаемое письмо от 24 марта 1993 года на имя Председателя Совета Безопасности. | The attached letter dated 24 March 1993 addressed to the President of the Security Council is circulated herewith. |
Имею честь настоящим препроводить Вам прилагаемое заявление, опубликованное сегодня Министерством иностранных дел Республики Армения. | I have the honour to transmit to you herewith enclosed a statement issued today by the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Armenia. |
Следующее предложение истинно. Предыдущее предложение ложно. | The following sentence is true. The preceding sentence is false. |
Предложение | Offering |
Предложение. | Suggestion. |
ПРЕДЛОЖЕНИЕ | Expected outputs |
Предложение | Suggestion |
Предложение | Not accepted by the |
Предложение? | A proposal? |
Предложение? | Suggestion? |
Предложение? | Moving in? |
Предложение Это предложение грамматически верно грамматически верно. | The sentence This sentence is grammatically correct. is grammatically correct. |
Прилагаемое письмо содержит важные сведения относительно истребления католиков в некоторых крупных районах Республики Боснии и Герцеговины. | The enclosed letter contains important data about extermination of Catholics in some major regions of the Republic of Bosnia and Herzegovina. |
Имею честь представить Вам прилагаемое письмо о намерении моего правительства от 15 ноября 1993 года (см. приложение). | I have the honour to present to you the attached letters of intention dated 15 November 1993 from my Government (see annex). |
Имею честь препроводить Вам прилагаемое письмо нашего министра иностранных дел от 26 ноября 1993 года (см. приложение). | I have the honour to present to you the attached letter dated 26 November 1993 from our Minister for Foreign Affairs (see annex). |
10. После этого я предложил опубликовать прилагаемое заявление (см. Добавление), которое было единодушно одобрено quot девяткой quot . | 10. I then proposed to publish the attached statement (see appendix), which was unanimously endorsed by the nine. |
Имею честь препроводить Вам прилагаемое письмо премьер министра Республики Боснии и Герцеговины от 14 ноября 1993 года. | I have the honour to present to you the attached letter from the Prime Minister of the Republic of Bosnia and Herzegovina, dated 14 November 1993. |
Имею честь препроводить Вам прилагаемое письмо председателя правительства Республики Боснии и Герцеговины от 13 ноября 1993 года. | I have the honour to present to you the attached letter from the Prime Minister of the Republic of Bosnia and Herzegovina, dated 13 November 1993. |
От имени авторов моя делегация рекомендует Ассамблее принять этот исторический проект резолюции и прилагаемое к нему Соглашение. | On behalf of the sponsors, my delegation commends this historic draft resolution and the Agreement appended to it for adoption by the Assembly. |
ПРЕДЛОЖЕНИЕ 1 | . |
ПРЕДЛОЖЕНИЕ 3 | Proposal by Belgium |
Предложение автозапуска | Autorun Prompt |
Предложение прошло. | The decision passed. |
Возьмем предложение | Take the sentence below |
Это предложение. | This is a sentence. |
Странное предложение. | That is a strange sentence. |
Дополните предложение. | Complete the sentence. |
Хорошее предложение. | This is a good suggestion. |
Сделайте предложение. | Make an offer. |
Предложение верно. | The sentence is OK. |
Странное предложение. | That's a weird sentence. |
Предложение Кубы | Proposal by Cuba |
Предложение Председателя | Original ENGLISH |
(предложение ЕС) | (EU proposal) |
ПРЕДЛОЖЕНИЕ ПРОИЗВОДИТЕЛИ | PROPOSAL PRODUCERS |
ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЕС | EU PROPOSAL |
Предложение секретариата. | Proposal by the secretariat. |
Проектное предложение | Project Prospect |
Похожие Запросы : Прилагаемое письмо - прилагаемое письмо - прилагаемое заявление - прилагаемое к настоящему - Прилагаемое программное обеспечение - предложение предложение - предложение предложение - прилагаемое к нему письмо - предложение, - предложение