Translation of "Применение приема" to English language:


  Dictionary Russian-English

применение - перевод : Применение - перевод : применение - перевод : Применение приема - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Применение установленных квот для приема детей из числа меньшинств в детские сады является противозаконным.
It is not legal to operate with defined quotas, whereby minority children are admitted to certain nurseries.
а) условия приема
Educational institution is not allowed to conduct gender based discrimination in relation to
К этим мерам относится применение более мягких требований, предъявляемых в отношении приема жалоб, и тщательное рассмотрение жалоб до полного решения вопроса.
These steps include initiating all due procedures arising from the complaint, following up promptly and seeing the complaint through to resolution.
Сегодня последний день приема.
Today's the last day for acceptances to be revealed.
УСЛОВИЯ ПРИЕМА В ВУЗЫ
ACCESS AND ENTRY CONDITIONS
С. Решения относительно приема участников
C. Decisions regarding admission
Группа информации и приема посетителей
Information and Reception Unit
Минимальный возраст приема на работу
Relocation Minimum working age
Не мога да го приема.
I'll stay and take care of it. Well, I can't live with that sort of thing.
Критерии приема устанавливаются каждым факультетом.
The students should ask for information and apply for admission to the faculty of theirchoice.
Критерии приема устанавливаются каждым факультетом.
Enrolment Requirements Admission to higher educational institutions is based on the selection of application files.
Критерии приема устанавливаются каждым факультетом.
Tuition fees for foreign students vary from EUR 2 000 to 5 500 for a full academic year.
Чисти зубы после каждого приема пищи.
Brush your teeth after each meal.
В ОБЛАСТИ ПРИЕМА И ЗАЩИТЫ БЕЖЕНЦЕВ
much within this framework of analysis.
D. Бюро протокольных мероприятий приема посетителей
D. Protocol Visitors Bureau
Това момче нищо не приема сериозно.
One... One sec. Leavin' on a jet plane
Стандартной формой приема являются вступительные экзамены.
The most common form of recruitment is theentrance examination.
Это зал приема Общества Сары Сиддонс.
This is the dining hall of the Sarah Siddons Society.
Применение
Using
Применение
Usages
Филип Зимбардо прописывает здоровую дозу приема времени.
Philip Zimbardo prescribes a healthy take on time
Объединенная информация о пунктах приема гуманитарной помощи
Summary 0f information about humanitarian aid access points
Этот психиатр специализировался на расстройствах приема пищи.
That psychiatrist specialized in eating disorders.
Помощь в организации приема беженцев оказывало УВКБ.
Reception of returnees is supported by the UNHCR.
С. Решения относительно приема участников . 16 5
C. Decisions regarding admission . 16 5
Стандартная форма приема, как правило, вступительные экзамены.
Students can use a DELTA scholarship to cover some of their costs, such as accommodation, travel, tuition fees and daily living costs.
За дверью гость из Америки ждет приема.
The guest from America is waiting outside.
Не лучшая обстановка для приема миссис Роджерс.
You got me! It's not the proper milieu for receiving Mrs. Rogers.
План приема готовится на основании предложения министерства образования.
Enrolment is made on the basis of the results achieved during the enrolment examination and success achieved in grammar or secondary vocational schools.
Я ожидал теплого приема, но пойдет и такой.
I'd expected a slightly warmer welcome, but... point taken.
Я поставляю еду и напитки для большого приема.
I supply food for the grand gala.
Применение приложения
Application of the annex
ПРИМЕНЕНИЕ ОРУЖИЯ
POSSESSION OF WEAPONS
ПРИМЕНЕНИЕ КОНВЕНЦИИ
(b) Other amendment proposals
Применение Конвенций
Application of the Convention
ПРИМЕНЕНИЕ КОНВЕНЦИИ
9 and 10 to the Convention adopted by the TIR Administrative Committee on 14 October 2004 (Depositary Notification C.N.520.2005.TREATIES 6).
v) применение
(v) Abandoned Weapons
ПРИМЕНЕНИЕ КОНВЕНЦИИ
9 and 10 and to Annex 7, Part I, Article 4, paras.
Применение санкций
Implementation of the sanctions
Практическое применение.
Practical application.
Фактическое применение
De facto application
Практическое применение
De facto application
1) Применение
(1) Application
Применение эффектов
More Image Effects
Применение решений
Means of enforcing judgements

 

Похожие Запросы : процесс приема - условия приема - кнопки приема - класс приема - после приема - приема уведомления - критерии приема - процесс приема - правила приема - правила приема - после приема