Translation of "Притворяться глупым" to English language:
Dictionary Russian-English
притворяться - перевод : притворяться - перевод : притворяться - перевод : Притворяться глупым - перевод : притворяться - перевод : притворяться - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Ненавижу быть глупым. | I hate being stupid. |
Я был глупым. | I was stupid. |
Не будь глупым. | Don't be silly. |
Не будь глупым. | Oh, don't be silly. |
Не будь глупым! | Don't be a jerk! |
Хватит притворяться. | Drop the act and let's go. |
Хватит притворяться! | Stop pretending! |
Прекратите притворяться. | Drop the veil. I'm in the business myself. |
Если вы собираетесь быть глупым, вы бы лучше прийти и быть глупым. | If you're going to be silly, you'd better come in and be silly. |
Не будь таким глупым. | Don't be so silly. |
Кого ты называешь глупым? | Who are you calling stupid? |
Я был таким глупым. | I was so stupid. |
Почему ты был глупым? | Why were you foolish? |
Хватит притворяться недотрогой. | Stop playing hard to get. |
Мне надоело притворяться. | I'm tired of pretending. |
Я устал притворяться. | I'm tired of pretending. |
Хватит притворяться! Аяко. | And you! |
Нет нужды притворяться. | You needn't pretend. |
Не будем притворяться. | Come on, let's not pretend. |
Это мне кажется несколько глупым. | That seems a little silly to me. |
Я не верю глупым предрассудкам. | I have no faith in a silly superstition. |
Я был молодым и глупым. | I was young and stupid. |
Я не хотел выглядеть глупым. | I didn't want to look stupid. |
Я не называл тебя глупым. | I didn't call you stupid. |
Я не хочу выглядеть глупым. | I don't want to look stupid. |
Том считал этот замысел глупым. | Tom thought it was a stupid plan. |
Это не кажется мне глупым. | That doesn't sound stupid to me. |
Ты, вероятно, считаешь это глупым. | You probably think this is stupid. |
Почему ты считаешь Тома глупым? | Why do you think Tom is stupid? |
Но Эд был не глупым. | But Ed was not stupid. |
Может сумасшедшим, но... не глупым. | He might have been crazy... but not stupid. |
Нет нужды быть глупым, Билли. | No need to be a fool, Willie. |
Том не умеет притворяться. | Tom isn't good at pretending. |
Почему ты продолжала притворяться? | Why did you keep pretending? |
Тебе незачем больше притворяться. | You don't have to pretend any more. |
Я не буду притворяться. | I won't be innocent. |
Я не стану притворяться. | I look how I feel. |
Мама, к чему притворяться? | Mother, what's the use of pretending? |
Тебе не нужно притворяться. | You don't have to pretend anymore. |
Как я мог быть таким глупым? | How could I be so stupid? |
Многие мои одноклассники считают меня глупым. | A lot of my classmates think that I'm dumb. |
Знаю, вчера я был глупым ослом. | I know I was a silly ass, yesterday. |
Деревенщиной нет, но глупым да, верно? | But you thought I was stupid. |
будешь притворяться, пока не получится. | You are going to fake it. |
Я не умею хорошо притворяться. | I'm not good at pretending. |
Похожие Запросы : быть глупым - перестать притворяться - время притворяться - продолжать притворяться - перестать быть глупым - Не будь глупым - я не могу притворяться