Translation of "Ранчо" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Отличное ранчо. | It's a very nice ranch. |
Маленькие ранчо? | Small ranchers. |
Мое ранчо? | My ranch? |
У меня теперь хорошее ранчо, я буду президентом ранчо. | I have a nice ranch now. I'm going to be president of that ranch. |
Том владел ранчо. | Tom owned a ranch. |
Ранчо в КолорадоName | Colorado Farm |
Ищите ранчо Кин. | Tell them Spencer sent you. |
Управляющий моим ранчо. | My ranch boss. |
Это ваше ранчо. | This is your ranch. |
Площадь вашего ранчо? | What's the size of your place? |
На ранчо Клэнтона. | The Clanton ranch. |
Есть какое то ранчо. | There's some sort of ranch. |
У меня такое ранчо! | I got quite a ranch down there. |
У меня есть ранчо. | I have a ranch. |
Вот здесь начинается ранчо. | Here's where the ranch starts. |
Как дела на ранчо? | How's everything at the Bit? |
Мне плевать на ранчо. | I don't care if I ever see that ranch again. |
У вас большие ранчо? | How large are your ranches? |
До ранчо Ёргенсона ближе. | Jorgensen's place is the closest, Ethan. |
Там у него ранчо. | Ike's old man has a big ranch there. |
Где находится ранчо Клэнтона? | I'm gonna get a letter off to a man tonight who'll take care of that matter for us. |
Давай вернемся на ранчо. | Let's go back to the ranch. |
На каком ранчо ты вырос? | What kind of ranch did you grow up on? |
Има ранчо край Ел Пасо. | He owns a horse ranch outside of El Paso. What the... |
Никаких проблем, Кент, ранчо твоё. | No trouble at all, Kent. The place is yours. |
Ты знаешь, где моё ранчо? | You know where my ranch is? Yeah. |
Смерть на ранчо , Два креста ? | Death at DoubleX Ranch? Uh... Ranch. Nope. |
Вы видите.. ..типичное мексиканское ранчо | There you can see... a typical little Mexican ranch. |
Я боролся не за ранчо. | I did not fight for a ranch. |
Говорят, что он собственность ранчо. | I am instructed to have it branded with the others. |
Это про ранчо Вашти Хэйк? | Is that about Vashti Hake's ranch? |
Мы хотим свое собственное ранчо. | We want a place, just our own. |
Я проезжал мимо ранчо Тодда. | I passed the Todd place comin' in. |
А ты едешь на ранчо? | Well, are you coming, or ain't you? |
Хочешь купить ранчо или магазинчик? | Wanna buy a small ranch or a country store someday, huh? |
Это ранчо крупного рогатого скота. | This is a cattle ranch. |
Семья на ранчо жила свободной жизнью. | The entire Family then relocated to the ranch. |
Поезжай домой, я верну тебе ранчо. | Now, you go on home. I'll see that they don't get your ranch. |
Кёрли проследит , чтобыты нашла моё ранчо. | Curley's going to see that you get to my place across the border. |
Это прислали для вас на ранчо. | For you this was delivered at the estancia. |
Эти волы с ранчо моего отца! | Those steers are from Spanish Bit. |
Все завязано на залог ранчо Т.С. | Getting it to extend T.C.'s mortgage. |
Просто ей было скучно на ранчо. | She was bored with the ranch. |
Он отправится со мной на ранчо. | It'll go well down on my ranch. |
У нас было ранчо... Мама, пожалуйста. | We had a ranch... |
Похожие Запросы : ранчо чувака - ранчо стиль - ранчо гостя - на ранчо - ранчо руки - фермы и ранчо - ранчо крупного рогатого скота