Translation of "Рынок нормотворческой деятельности" to English language:


  Dictionary Russian-English

рынок - перевод : рынок - перевод : рынок - перевод : Рынок нормотворческой деятельности - перевод : деятельности - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

d) обеспечение применения стандартов пятьдесят лет нормотворческой деятельности в области предупреждения преступности и уголовного правосудия
(d) Making standards work fifty years of standard setting in crime prevention and criminal justice
В этом плане Объединенная группа экспертов подчеркнула необходимость проведения работы по вопросу о взаимодополняемости двух комитетов в нормотворческой деятельности.
In that perspective, the Joint Expert Group underlined the need to elaborate on the complementarity of the two bodies in normative action.
WP.29 настоятельно рекомендовал продолжать эту неофициальную работу, которая впоследствии может послужить основой для нормотворческой деятельности в рамках GRSG и GRSP.
WP.29 encouraged the continuation of the informal work which could serve, later on, as a basis to the regulatory activities in GRSG and GRSP.
33. вновь обращается с призывом к системе Организации Объединенных Наций продолжать учитывать особые потребности Африки во всей ее нормотворческой и оперативной деятельности
33. Reiterates the call upon the United Nations system to continue to mainstream the special needs of Africa in all its normative and operational activities
Уважение и защита ЭСКП является неотъемлемым элементом исторической традиции Мексики в контексте нормотворческой деятельности в этой области, включая прежде всего социальные права.
Respect for protection of ECSRs is also consistent with Mexico's historical tradition with regard to the development of standards on the subject, especially concerning social rights.
В качестве постоянного органа Совет по правам человека может изыскивать пути для преодоления задержек, с которыми сейчас сталкивается Комиссия, в отношении некоторой нормотворческой деятельности.
As a standing body, the Human Rights Council might find ways to overcome the delays currently faced by the Commission regarding some standard setting activities.
Рынок закрыт. Рынок закрыт.
The market is closed.
Координатор осознает, что в ходе своей традиционной нормотворческой деятельности Подкомиссия стремится узнать мнение широкого круга экспертов, проводя для этого семинары, рабочие совещания, консультации и т.п.
The coordinator is aware that in the course of the Sub Commission's traditional standard setting activities, the views of a wide range of experts are sought through the holding of seminars, workshops, consultations, etc.
Они призвали к дальнейшему расширению участия развивающихся стран и стран с переходной экономикой в деятельности всех международных учреждений, принимающих решения в экономической и нормотворческой областях.
They called for further enhancement of the participation of developing countries and countries with economies in transition in all international economic decision making and norm setting institutions.
В проекте программы и бюджете на двухгодичный период 1994 1995 годов предусматривается продолжение оказания помощи в целях содействия участию развивающихся стран в нормотворческой деятельности ВОИС.
The draft programme and budget for the biennium 1994 1995 provide for continued assistance to facilitate the participation of developing countries in the standard setting activities of WIPO.
Бывший Координатор гуманитарной деятельности по Судану Мукеш Капила сказал Все дома, а также рынок и медпункт были полностью разграблены, а рынок был сожжен.
The former Humanitarian Coordinator for the Sudan, Mukesh Kapila, said All houses, as well as a market and a health centre, were completely looted and the market burnt.
Укрепление связей между нормотворческой деятельностью системы Организации Объединенных Наций и ее оперативной деятельностью
Strengthening linkages between the normative work of the United Nations system and its operational activities
Укрепление связей между нормотворческой деятельностью системы Организации Объединенных Наций и ее оперативной деятельностью
Strengthening linkages between the normative work of the United Nations system and its operational activities
До начала нормотворческой деятельности, направленной на принятие нового или пересмотренного испытания, администрация проведет исследование по проблеме определения нагрузки, требуемой для отжатия борта шины от закраины обода колеса.
The agency will conduct research on bead unseating before initiating rulemaking to adopt a new or revised test.
Свод принципов верховенства права будет служить в качестве руководства к дальнейшей нормотворческой деятельности и обеспечит, чтобы та не вступала в коллизию с каким либо из этих принципов.
A set of rule of law principles would serve as a guide for further law making activities and would ensure that the latter did not conflict with any of those principles.
Рынок
Trading market
Рынок
The Market
Рынок
MARKETS
поддерживая укрепление связей между нормотворческой деятельностью системы Организации Объединенных Наций и ее оперативной деятельностью,
Supporting the strengthening of linkages between the normative work of the United Nations system and its operational activities,
Но рынок здравоохранения это не обычный рынок.
But the health care market is not an ordinary market.
И средой применения может быть фондовый рынок, или рынок облигаций, или товарный рынок.
And the environment might be things like the stock market or the bond market or the commodities market.
Хакерский рынок?
A Hacker s Market?
Рынок большой.
The market is big.
Рынок крупный.
The market is large.
Рынок перенасыщен.
The market is over saturated.
Оружейный рынок
Arms market
Рынок недвижимости
Real property market
Валютный рынок
Money Market
Биржевой рынок
Market
16 Рынок
16 Market
Потребительский рынок
Industrial markets __________
Единый рынок
A single market
Внутренний рынок
Internal Market
Внутренний рынок
Internal Market possibility to live, work, study and do business throughout the territory of the Union.
Свободный рынок .
WE GET HER TO DIG DEEP INSIDE HERSELF
На рынок.
To market. NEAL
Сегодня рынок.
Today is market day.
Черный рынок.
Fry the uniformen.
Черный рынок.
(Piano)
Черный рынок.
Peek around the corner
Черный рынок.
You buy these goods
Черный рынок.
Black market
Черный рынок.
Only six cartons
Рынок рабов.
The slave market.
В целях поощрения открытости нормотворческой деятельности и общей информированности о ней МОСВР публикует законопроекты и правительственные декреты, подготовленные министерством, а также нормативные акты, которые будут размещены министерством на его вебстранице.
In order to promote the openness of, and general awareness of on, law making, the KvVMMoE publishes the drafts of the laws and government decrees prepared by the Ministry and the regulations to be issued by the Minister on its Internet homeweb page.

 

Похожие Запросы : Рынок трудовой деятельности - рынок экономической деятельности - рынок на рынок - сектор деятельности - хеджирование деятельности - запуск деятельности - когнитивной деятельности - фермерской деятельности - соответствие деятельности - Sourcing деятельности