Translation of "Самый подходящий" to English language:


  Dictionary Russian-English

подходящий - перевод : подходящий - перевод : Самый подходящий - перевод : подходящий - перевод : подходящий - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Самый подходящий возраст.
Old? Just the right age.
Выберите самый подходящий момент.
Choose the best moment.
Выбери самый подходящий момент.
Choose the best moment.
Сейчас самый подходящий момент.
It's now or never.
Сейчас не самый подходящий момент.
Now is not a very good time.
Сейчас не самый подходящий момент.
Now isn't a very good time.
ЕЦБ ускоряет темп нормализации в самый подходящий момент.
The ECB is accelerating the pace of normalization at precisely the right moment.
Самый подходящий момент заставить ее влюбиться в тебя!
That's when it's easy to get them to fall for you!
Сейчас не самый подходящий момент. Может, я перезвоню позже?
This isn't the right moment. May I call later?
Пожалуй, самый подходящий ответ можно найти в старой идее Эйнштейна.
Well the most promising answer comes from an old idea of Einstein's.
FX был выбран, как самый подходящий для работы над шоу.
But the way the camera work will be is very realistic.
Мы анализируем то, что видим, и делаем самый подходящий выбор.
We interpret what we see, select the most workable of the multiple choices.
Я делаю вам предложение и думаю, сейчас самый подходящий момент.
This is an honorable proposal of marriage... made at what I consider a most opportune moment.
Возможно это не самый подходящий момент, но... ...я не могу рулить палочкой!
This may be a bad time to tell you, but I can't drive stick.
И я думаю, что, после Пола, Фрэнк самый подходящий мужчина для тебя.
And I think that next to Paul, Frank is by far the best man for you.
И это самое главное, что ты пришел мне сообщить в этот самый подходящий момент.
Is that the hot tip that brought you up here at this ungodly hour?
ПОДХОДЯЩИЙ ДЛЯ
SUlTABLE FOR
Вот подходящий...
Here's a pip.
Это самый подходящий случай для того, чтобы проанализировать проблемы, вызванные этими переменами, и сформулировать соответствующие стратегии.
This is the most fitting occasion to examine the challenges brought about by these changes and to formulate appropriate strategies.
И в самый подходящий момент жизнь принесет кого то, кто подойдет тебе настолько, что ты почувствуешь
Then in the right moment life brings someone who is so suited to you and you feel
Я слушаю. вы не находите, что для вас сейчас самый подходящий момент подать заявление об уходе?
Don't you think this is a good moment for you to retire?
Вы нашли себе подходящий сюртук. И подходящий фрак найдётся.
You found a checkered coat that fits, you'll find a tailcoat that fits.
Это подходящий размер.
It's the right size.
Вставьте подходящий диск
Please insert a suitable medium
Подберу подходящий цвет...
Let me find an appropriate color. OK.
В подходящий момент.
At the proper moment...
Идеально подходящий момент.
The perfect occasion to grill him again.
Сейчас подходящий момент.
To review things. I think the time has come.
Трудно подобрать подходящий перевод.
It's hard to find a suitable translation.
Выберите наиболее подходящий момент.
Choose the best moment.
Выбери наиболее подходящий момент.
Choose the best moment.
Подходящий диск не найден.
No optical drive found.
Подходящий диск не найден.
No usable medium found.
Укажите подходящий стиль сетки.
Choose a suitable grid style.
Думаю, это подходящий элемент.
I think that's the proper term.
Я подходящий президент MSA
I am the right M.S.A. president
И в подходящий момент.
Here they are. Yes but...
Подходящий компаньон для Менга.
He and Meng would make a swell team. Meng.
Вы подходящий человек, сэр.
You're the man for me, sir.
Я попытался найти подходящий ответ.
I cast about for a suitable reply.
Сейчас не очень подходящий момент.
Now is not a very good time.
Сейчас не очень подходящий момент.
Now isn't a very good time.
Очень трудно выбрать подходящий цвет.
It's really hard to choose the right color.
Очень трудно найти подходящий перевод.
It's very hard to find a suitable translation.
Подходящий пример дает ядерная отрасль.
The nuclear industry provides a suitable example.

 

Похожие Запросы : самый подходящий человек - подходящий человек - Подходящий пункт - подходящий вариант - подходящий момент - подходящий подход - подходящий период - подходящий пример - подходящий проект - подходящий совет