Translation of "Сингха" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Г на Сингха сопровождают на трибуну. | Mr. Singh was escorted to the podium. |
Гилани продлил еще одно приглашение для Сингха посетить Пакистан. | Gilani extended another invitation to Singh to visit Pakistan. |
Во многих аспектах это стало личным триумфом премьер министра Манмохана Сингха. | His victory shows that it is possible to succeed in politics through decency, honesty, and high intelligence. |
Когда наступило время визита, то было продемонстрировано характерное для Сингха гостеприимство. | It took the Indian government some time to formulate an answer to Musharraf s request for a visit. When it came, it carried Singh s characteristic warmth. |
Когда наступило время визита, то было продемонстрировано характерное для Сингха гостеприимство. | When it came, it carried Singh s characteristic warmth. |
Во многих аспектах это стало личным триумфом премьер министра Манмохана Сингха. | It was in many respects a personal triumph for Prime Minister Manmohan Singh. |
Графики путешествий императора Акихито и премьер министра Индии, Манмохана Сингха, состоят из существенных различий. | Akihito s travel schedule contrasts sharply with that of Indian Prime Minister Manmohan Singh. |
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по английски) Сейчас я приглашаю на трибуну г на Ганеша Мана Сингха, Непал. | The PRESIDENT I now call to the podium Mr. Ganesh Man Singh of Nepal. |
Гилани пригласил Сингха посетить Пакистан. Это приглашение , по заявлению министра иностранных дел Нирупамы Рао, будет рассматриваться осторожно . | Gilani invited Singh to visit Pakistan, an invitation that will be considered carefully, according to Indian Foreign Secretary Nirupama Rao. |
Парламентская оппозиция убеждала премьер министра Манмохана Сингха, который мудро не поднимал головы, присоединиться к популистской трепке Америки. | The parliamentary opposition urged Prime Minister Monmahan Singh, who wisely kept his head down, to join in the populist America bashing. |
Если новая программа реформ Сингха снова будет заблокирована, то возможно и настанет время для более радикальных оценок. | Devolution might sound unrealistic, but once upon a time so did the European Union. If Singh s new reform agenda is again blocked, perhaps it will be time for a more radical assessment. |
Если новая программа реформ Сингха снова будет заблокирована, то возможно и настанет время для более радикальных оценок. | If Singh s new reform agenda is again blocked, perhaps it will be time for a more radical assessment. |
В 1988 году его партия объединилась с другими партиями и сформировала правительство под руководством Вишваната Пратапа Сингха. | In 1988, his party merged with other parties and formed the government under the leadership of V.P. |
Викрамасингхе (Шри Ланка), заместителем Председателя г на Химмата Сингха (Малайзия) и Докладчиком г на Дзуитэна Цукамото (Япония). | Wickramasinghe (Sri Lanka) Chairperson, Mr. Himmat Singh (Malaysia) Vice Chairperson and Mr. Zuiten Tsukamoto (Japan) Rapporteur. |
Новый парламент будет созван 2 июня для избрания национального правительства в наследование уходящей администрации премьер министра Манмохан Сингха. | A new parliament will be convened on June 2 to elect a national government to succeed the outgoing administration of Prime Minister Manmohan Singh. |
События приняли решающий оборот 30 июля 2013, когда буддисты устроили акцию протеста перед Сингха Дурбар , административным правительственным зданием. | The movement took a decisive turn when the Buddhists staged a protest in front of Singha Durbar, the administrative helm of the country on 30 July 2013. |
В архиве Хантингтон в Государственном университете Огайо представлены фотографии Лэйна Сингха Бангдела в его книге Украденные виды Непала . | The Huntington Archive at Ohio State University showcases the images photographed by Lain Singh Bangdel in his book Stolen Images of Nepal . |
Речь премьер министра Манмохана Сингха на саммите Руководители индийских компаний компетентность как фактор успеха , 22 января 2005 года. | Speech given by Prime Minister Manmohan Singh at The Indian CEO Competencies for Success Summit , 22 January 2005. |
Процесс начался во время встречи в Бутане премьер министра Индии Манмохана Сингха с его пакистанским коллегой Юсуфом Реза Гилани. | The process began at a meeting in Bhutan between Prime Minister Manmohan Singh of India and Yousaf Raza Gilani, his Pakistani counterpart. |
В Индии это соглашение было заблокировано Коммунистической партией небольшим, но имеющим важное значение участником правительственной коалиции премьер министра Манмохана Сингха. | In India, the Communist Party, a small (but important) member of Prime Minister Manmohan Singh s ruling coalition, has blocked the agreement. |
Сопредседатель (Швеция) (говорит по анг лийски) Теперь Ассамблея заслушает выступление Его Превосходительства г на Манмохана Сингха, премьер министра Республики Индия. | The Co Chairperson (Sweden) The Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. Manmohan Singh, Prime Minister of the Republic of India. |
В то же время, ввиду тревожащего увеличения количества террористических атак, правительство Манмохана Сингха в свою очередь злоупотребляло жестокостью, принимая ответные меры против подозреваемых исламских террористов. | At the same time, in the face of an alarming increase in the number of terrorist attacks, Manmohan Singh s government has also indulged in a heavy handed response to suspected Islamist terrorists, who are hauled off on flimsy evidence and killed before they can be convicted of any crime. |
Вероятнее всего, что Индийский национальный конгресс премьер министра Махмохан Сингха, сегодня лидирующего в правительстве, снова сможет стать самой большой отдельной партией и создать новую правящую коалицию. | The most likely is that Prime Minister Manmohan Singh s Indian National Congress, currently leading the government, emerges once again as the largest single party and assembles a new ruling coalition. |
Сегодняшнее правительство Манмохана Сингха, возглавляемое Партией Конгресса , включает в себя 20 партий. Данное правительство сменило коалицию из 23 партий, возглавляемую Аталом Бихари Ваджпае, лидером партии Бхаратия Яната . | The current Congress Party led government of Manmohan Singh comprises 20 parties it succeeded a 23 party coalition headed by the Bharatiya Janata Party s Atal Bihari Vajpayee. |
Последние выборы в Индии освободили Партию конгресса от коалиции с коммунистами, которые выступали против торговли и, следовательно, увеличили возможности поддержки свободной торговли премьер министра Индии Манмохана Сингха. | The last election freed India s Congress Party of its coalition with the Communists, who opposed trade, and thus increased the flexibility of pro trade Prime Minister Manmohan Singh. |
4 й день, 16 сентября Ударная группировка под командованием подполковника Рам Сингха двинулись к городу Захирабад на рассвете, но её продвижение было замедлено минным полем, которое пришлось разминировать. | Day 4, 16 September The task force under Lt. Col. Ram Singh moved towards Zahirabad at dawn, but was slowed down by a minefield, which had to be cleared. |
Соня Ганди, лидер ИНК и вдова бывшего премьер министра Раджива Ганди, была истинной главой партии чуть ли не с 1998 года, превращая премьер министра Манмохана Сингха не более чем в подставное лицо. | Sonia Gandhi, the head of Congress and the widow of former Prime Minister Rajiv Gandhi, has been the power behind the throne since 1998, turning Prime Minister Manmohan Singh into little more than a figurehead. |
Именно таким образом и отправился в путь Мушарраф несколько месяцами позднее, когда он выпросил у Сингха приглашение на посещение матча по крикету между сборными двух стран, который проходил в Дели в 2005 году. | Musharraf did head that way a few months later, when he forced an invitation out of Singh to watch a cricket match between the two sides in New Delhi in 2005. |
В политике, поскольку страна готовится к всеобщим выборам в следующем году, основные кандидаты, которые могут занять место 81 летнего премьер министра Манмохана Сингха, это Бархатия Джаната, 62 года, и Рахул Ганди, которому только 43. | In politics, as the country prepares for next year s general election, the leading contenders to replace 81 year old Prime Minister Manmohan Singh are the Bharatiya Janata Party s Narendra Modi, 62, and Rahul Gandhi, who is just 43. |
В этот раз инициатива исходила от Сингха, который пригласил своего пакистанского коллегу, премьер министра Юсуфа Резу Гилани, посетить город Мохали, недалеко от Дели, и посмотреть полуфинальный матч чемпионата мира по крикету между сборными командами двух стран. | This time, the initiative came from Singh, who invited his Pakistani counterpart, Prime Minister Yousuf Raza Gilani, to visit Mohali, near New Delhi, to watch the two countries play the semi final in the Cricket World Cup. |