Translation of "Стойкость к поту" to English language:


  Dictionary Russian-English

стойкость - перевод : Стойкость к поту - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Том был весь в поту.
Tom was covered with sweat.
Я проснулся в холодном поту.
I woke up in a cold sweat.
Я просыпаюсь в холодном поту.
I wake up in a cold sweat.
2.3.1 Стойкость к воздействию детергентов
Resistance to detergents
2.3.2 Стойкость к воздействию углеводородов
Resistance to hydrocarbons
2.4 Стойкость к механическому износу
Resistance to mechanical deterioration
И она проснулась в холодном поту.
And she awoke in a cold perspiration.
Моя дорогая, вы вся в поту.
My dear young lady, you are in a sweat.
2.2.1 Стойкость к воздействию атмосферной среды
Resistance to atmospheric agents
2.2.2 Стойкость к воздействию химических веществ
Resistance to chemical agents
2.2.4 Стойкость к облучению источником света
Resistance to light source radiation
2.2.4 Стойкость к облучению источником света
Resistance to light source radiations
Он лёгок на помине! Весь в поту.
And in good time here comes the sweating lord.
2.3 Стойкость к воздействию детергентов и углеводородов
Resistance to detergents and hydrocarbons
2.6.1 Стойкость поверхности рассеивателя к механическому износу
Resistance to mechanical deterioration of the lens surface
2.6.1 Стойкость поверхности рассеивателей к механическому износу
Resistance to mechanical deterioration of the lens surface
Я стойкость.
I m resilience.
2.2 Стойкость к воздействию атмосферной среды и химических веществ
Resistance to atmospheric and chemical agents
Выжившие должны сохранять стойкость.
The only destiny of those who remain there is resilience.
A4.3.12.4 Стойкость и разлагаемость
A4.3.10.1 Reactivity
Крепите стойкость духа, ведь Аллах Лишь с теми, кто хранит терпение и стойкость.
Persevere, for God is with those who endure.
Крепите стойкость духа, ведь Аллах Лишь с теми, кто хранит терпение и стойкость.
Verily Allah is with the patient
Крепите стойкость духа, ведь Аллах Лишь с теми, кто хранит терпение и стойкость.
Surely, Allah is with those who are As Sabirin (the patient ones, etc.).
Крепите стойкость духа, ведь Аллах Лишь с теми, кто хранит терпение и стойкость.
And be steadfast. God is with the steadfast.
Крепите стойкость духа, ведь Аллах Лишь с теми, кто хранит терпение и стойкость.
Be steadfast, surely Allah is with those who remain steadfast.
Крепите стойкость духа, ведь Аллах Лишь с теми, кто хранит терпение и стойкость.
Lo! Allah is with the steadfast.
7.2 Испытания на коррозионную стойкость
Corrosion test
Приложение 12 Испытание на коррозионную стойкость 108
Annex 12 Corrosion test
Твёрдость характера это стойкость перед лицом трудности.
Grit is the tenacity to keep going in the face of challenge.
Примечание (5) Даже если стойкость к окислению контролируется, вполне вероятно, что срок годности будет ограничен.
Note (5) Even though oxidation stability is controlled, it is likely that shelf life will be limited.
Основной характеристикой гидротермальных видов является их стойкость к экстремальным условиям и их весьма особая физиология.
The main characteristic of hydrothermal species is their tolerance to extreme conditions and their very peculiar physiology.
А спустя 2 часа мы уже на крыше монастыря в грязи, в крови и в поту.
And yet, two hours later you find yourself standing on the roof of this monastery, smeared with mud, blood and sweat.
Он продолжает Я часто вижу кошмары, в которых в Либерии снова война. Я просыпаюсь в поту.
He continues, I have these nightmares where, I wake up and I d just be sweating, and it s basically Liberia got into another war again.
Вселите стойкость в тех, которые уверовали (в Бога)!
So make firm the feet of those who believe.
Вселите стойкость в тех, которые уверовали (в Бога)!
So make those who believe stand firm.
Стойкость души в Рочестере (шт. Нью Йорк, 2013 год).
Resilience of the Soul in Rochester, New York 2013.
Аллах ведь с теми, Кто терпение и стойкость проявляет.
And Allah is with As Sabirin (the patient ones, etc.).
Аллах ведь с теми, Кто терпение и стойкость проявляет.
God is with the steadfast.
Аллах ведь с теми, Кто терпение и стойкость проявляет.
Allah is with those who persevere.
Аллах ведь с теми, Кто терпение и стойкость проявляет.
Allah is with the steadfast.
Его стойкость зависит от трудоемкости разложения на простые множители.
It's strength is relies on a hardness of prime factorization.
Явил он Нам терпение и стойкость, Каким прекрасным был он Нам слугою! Ведь он всегда к Нам обращался.
We found him patient in adversity, an excellent devotee, always turning in repentance.
С осторожным оптимизмом... Просто потому, что я вижу их стойкость.
Cautiously optimistic. . . only because I see their resilience.
Необходимо дать вашему поту испариться, иначе вы и двух часов не протяните. А вы запаковались с ног до головы .
Out here, perspiration needs to be given time to evaporate, or you won't last two hours and you're sealed up like a tin of pears.
Однако и среди этих женщин были те, чьё преимущество, стойкость, и непримиримость толкнули их на путешествия к неизведанным землям.
However, there were a few Victorian women, who, through privilege, endurance, and not taking no for an answer, did set sail for wilder shores.

 

Похожие Запросы : стойкость к - стойкость к старению - стойкость к мытью - стойкость к разрыву - стойкость к окрашиванию - стойкость к старению - стойкость к окислению - стойкость к гидролизу - стойкость к гидролизу - стойкость к растрескиванию - стойкость к отслаиванию - стойкость к топливу - стойкость к окислению