Translation of "Строгое имя" to English language:


  Dictionary Russian-English

имя - перевод : имя - перевод : Имя - перевод : Имя - перевод : имя - перевод : имя - перевод : Строгое имя - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Строгое размещение
Strict allocate
Более строгое определение эмбарго
Tighter definition of the embargo
строгое применение международного гуманитарного права
In seeking a satisfactory compromise between humanitarian concerns and defence related constraints, it places the use of such weapons in a consistent overall context which rests on three principles
Обеспечивается строгое соблюдение следующих положений
The following regulations are strictly enforced
i) более строгое соблюдение норм гигиены
(i) Hygiene improvements
Ах, нет! Письмо он строгое оставил.
No, but he left me an angry letter.
Кити молчала, и лицо ее имело строгое выражение.
Kitty was silent and her face looked stern.
Существует очень строгое правило, запрещающее курение в кровати.
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.
Однако важно обеспечить строгое соблюдение соответствующих положений Устава.
It was, however, important to ensure strict adherence to the relevant provisions of the Charter.
Строгое требование в отношении подписи или обмена документами
Signature or exchange of documents strictly required
Поэтому у нас есть строгое предписание задержать их.
That's why we have strict orders to apprehend them
Но сегодняшнее французское законодательство гораздо менее строгое, чем кажется.
But today s French legislation is less rigorous than it seems.
Строгое соблюдение правил движения необходимо для обеспечения безопасности населения.
Strict implementation of traffic laws is necessary to protect the public's safety.
Что действительно важно, так это строгое соблюдение этого соглашения.
What is important is the implementation of this agreement in a faithful manner.
Для данного периода было характерно строгое соблюдение принципа суверенитета.
It was a period of strict observance of the sovereignty principle.
Это строгое разделение выполняется для всех знаков, подцвеченных серым.
This strict distinction exists for all of the syllables marked in gray.
Мы считаем, что строгое выполнение соглашений имеет первостепенное значение.
We consider the strict implementation of the agreements to be of paramount importance.
Глаза были светлые, не лихорадочные, но выражение их было строгое.
His eyes were clear and no longer feverish, but their expression was stern.
Работа выполняется наиболее технически способными, и отсутствует строгое разделение работы.
The work is done by the most technically capable, and there is no strict work division either.
Строгое соблюдение этого принципа является важнейшим условием успеха любой операции.
Strict implementation of this principle is essential to the success of any operation.
В этой связи необходимо обеспечить строгое соблюдение моратория на испытания.
In that connection, it was important that the moratorium on testing should be firmly maintained.
16. Строгое соблюдение установленных бюджетных показателей не должно быть самоцелью.
16. Strict adherence to set budgetary parameters should not be an end in itself.
Мне жаль, миссис Скотт, но у меня есть строгое предписание.
I'm sorry, Mrs. Scott. I have strict orders.
Похищение людей, отягощаемое физическими или психологическими пытками, предусматривает более строгое наказание.
Kidnapping accompanied by physical or psychological torture carried more severe sentences.
Миссия обеспечит строгое соблюдение правил, касающихся сотрудников, набираемых на краткосрочной основе.
The rate of use was poor. At least 14 of them were inactive, under repair or beyond repair.
А через пару лекций я дам формальное, строгое математическое определение пределов.
And in a couple of presentations, I actually give you the formal, kind of rigorous mathematical definition of the limits.
В математике это строгое утверждение , если я скажу, что X Y.
In math, it is a stronger statement if I say x y.
Международное сотрудничество одни способ сдерживания этого потока, более строгое внутреннее законодательство другой.
China, Argentina, Brazil, and many other countries are losing their fossil resources to marketplaces, fossil conventions, and internet dealers.
Международное сотрудничество одни способ сдерживания этого потока, более строгое внутреннее законодательство другой.
International cooperation is one way to stem this tide stronger internal laws another.
Чересчур строгое регулирование могло бы серьезно замедлить рост мировой экономики на десятилетия.
But if regulation is too soft, the next monster global financial crisis could come within a decade.
Учитывая двойные стандарты Белграда, становится абсолютно необходимым строгое контролирование сербско боснийской границы.
Given Belgrade apos s record of duplicity, strict monitoring of the Serbian Bosnian border is imperative.
Я знаю, что теперь мне конец, потому что за наркотики самое строгое наказание...
Because I know my life finish. Because drugs is no.
У нас имеется строгое законодательство по отношению к quot отмыванию quot денежных средств.
We have strict regulations against money laundering.
Строгое соблюдение этого основополагающего принципа имеет первостепенное значение для эффективного сотрудничества между государствами.
Strict compliance with this fundamental principle is central to effective cooperation among States.
Сирия должна обеспечить более строгое соблюдение судебных процедур и уважение прав религиозных меньшинств.
In Syria, due process of law and the rights of religious minorities must be more fully respected.
преисполненная решимости поощрять строгое соблюдение целей и принципов, закрепленных в Уставе Организации Объединенных Наций,
Determined to encourage strict compliance with the purposes and principles enshrined in the Charter of the United Nations,
Улыбка была слабая, чуть заметная, и, несмотря на улыбку, строгое выражение глаз не изменилось.
The smile was very faint, hardly perceptible, and in spite of it the stern expression of the eyes did not change.
Сказав это, она вздохнула, и лицо ее, вдруг приняв строгое выражение, как бы окаменело.
When she had finished speaking she sighed, and all at once her face assumed a stern expression and became rigid.
Более того, было установлено более строгое наказание для тех, кого поймали за рулем автомобиля
Furthermore, harsher than usual punishments were imposed on those who were caught driving
Однако первое математически строгое доказательство этого факта было получено лишь в 19 м веке.
However, the first mathematically rigorous proof of this fact was obtained only in the 19th century.
Поэтому делегация Сенегала считает, что строгое соблюдение таких санкций может быть реальным сдерживающим фактором.
Thus, the Senegalese delegation is of the view that rigorous application of such sanctions would act as a real deterrent.
Последовательное и строгое соблюдение его положений позволяет уверенно продвигаться к миру, свободному от мин.
Consistent and strict compliance with its provisions would contribute to steady progress towards a world free of mines.
преисполненная решимости поощрять строгое соблюдение целей и принципов, закрепленных в Уставе Организации Объединенных Наций,
quot Determined to encourage strict compliance with the purposes and principles enshrined in the Charter of the United Nations,
Европейский союз считает, что в этом контексте первостепенную важность имеет строгое соблюдение заключенных соглашений.
In this context the European Union considers the strict implementation of the concluded agreements to be of prime importance.
Имя имя, видимое пользователю
Name the user visible name

 

Похожие Запросы : строгое выполнение - строгое исследование - строгое соблюдение - строгое разделение - строгое обязательство - строгое внимание - строгое мнение - строгое применение - строгое доказательство - строгое соблюдение - строгое определение - строгое предположение - строгое расписание - строгое соответствие