Translation of "real" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

What, real like? Yes, real.
Что, реальные, как? Да, реально.
I'm real Real and alive.
Я настоящая... настоящая и живая.
The real, real me stuff.
Я была самой собой.
So the real Mermaid, the real water, and the real bikes.
Итого реальная Русалочка, реальная вода, реальные велосипеды.
The real home, the real home.
В настоящий дом, настоящий дом.
And this is real, quite real.
И это реальный, вполне реально.
THERE'S A REAL BUSINESS! IT'S REAL!
Как я узнаю, что она у вас?
It goes back to, you know, the real real versus the fake real.
Тут разница, скажем так, между действительно настоящим и поддельно настоящим.
I saw real humans with real compassion.
Я увидела настоящих людей с настоящим сочувствием.
Real creeks, real ricks of straw? Yes.
Настоящие ручьи и стога сена?
Real
, Parameter in function prototype
You have real neighborhoods and real trees, and real streets you can walk on.
С настоящими соседями, деревьями и улицами, по которым можно гулять.
This is real, tangible change, real, tangible change.
Это реально ощутимые изменения, реально ощутимые изменения.
r, real convert real time stamp on queue
r, real N преобразовать отметку в реальном масштабе времени в очереди
The real consequences of Facebook's 'real name' policy
Реальные последствия политики реального имени Facebook
This real Moshe, Moshe real and true teachings.
Это реальная Моше, Моше реального и истинного учения.
And these would be real homework assignments for a real grade, with a real deadline.
И это настоящее домашнее задание, которое надо сдать в срок, за которое получают оценку.
Real progress can only be measured by real change.
Реальный прогресс может быть измерен только реальными переменами.
It will, however, take real effort and real determination.
Тем не менее ее достижение потребует реальных усилий и реальной самоотверженности.
See, your imagination can be more real than real.
То есть фантазия может стать реальнее реальности, не правда ли?
And it has real beauty and real explanatory power.
Она красива и многое объясняет.
I made my real debut in a real casino.
И вот однажды я дебютировал в настоящем казино.
You know, where there are real trees, real wheatfields.
Знаешь, где есть настоящие деревья и пшеничные поля.
It has a real hose that squirts real water.
C живoй лoшaдкoй. и чтoбы вoдa тeклa.
Real Madrid
Реал Мадрид
real timenews.com
real timenews.com
Real backcountry
Настоящий бэккантри
Get real!
Будь реалистом!
Get real.
Спустись с небес на землю.
Brazilian real
Бразильский реал
Brazilian Real
Бразильский реалName
Real identification
Действительная идентификация
Real Time
Реального времениPriority Class
Real time
Реального времени
Real Colors
Природные цветаshow stars as red circles
Real name
Настоящее имя
Real name
Настоящее имя
Real Name
Настоящее имя
Brazilian Real
Бразильский реал
Real coefficient
Коэффициент действительной части
real ID
Действительный ID
Real wages
Реальная заработная плата 0,1 0,65
Real rate
Реальная норма прибыли
You're real.
Ты реальная.
It's real.
Это реальность.

 

Related searches : Real Growth - Real Business - Real Challenge - Real Size - Real Possibility - Real Costs - Real Quick - Real Output - Real Rate - Real Storage - Real Facts - Real Potential - Real Benefit - Real Pleasure