Translation of "Термодинамика равновесия" to English language:
Dictionary Russian-English
термодинамика - перевод : Термодинамика равновесия - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Термодинамика. | formula_10. |
Термодинамика | Thermodynamics |
Итак, термодинамика, давайте приступим | Thermodynamics, all right, let's start. |
Термодинамика наука о превращении тепла | Thermodynamics is the science of the flow of heat. |
Термодинамика обычно дает около 30 процентов энергии, когда мы сжигаем топливо. | Thermodynamics typically gives us about 30 percent of the energy when we burn fuel. |
Итак, мы достигли равновесия. | So we've reached equilibrium. |
Получаем новую точку равновесия. | And that's our new equilibrium. |
Игра будет из равновесия. | The game will be out of balance. |
Как продать глобальное восстановление равновесия | How to Sell Global Re Balancing |
Это революция и изменение равновесия. | It's a revolution in that it's a change in equilibrium. |
Бурная спираль способствует установлению равновесия. | And even the wild spiral keys in the vanishing point, directly below it. |
Появляется новая точка равновесия Е2. | And you meet at the new equilibrium e2. |
Нам нужно понять красоту равновесия. | We need to start embracing the beauty of balance. |
У него хорошее чувство равновесия. | He has got very good balance. |
Как бы то ни было, термодинамика зародилась в тоже врмя когда было начато использование ископаемого топлива. | So, anyway, thermodynamics dates from the same period as getting fossil fuels out of the ground. |
Вопрос в том, как достигнуть равновесия. | The challenge is get the balance right. |
Политика Обамы в области ядерного равновесия | Obama s Policy of Nuclear Balance |
Это не гладиаторские бои равновесия сил. | This is not a balance of power gladiatorial contest. |
Получаем новую точку равновесия это Е2. | And the new equilibrium is e2. |
Работникам недостаточно платят в точке равновесия. | Workers are not paid enough in equilibrium. |
Следовательно, данная игра не имеет равновесия Нэша. | Therefore, the gamehas no Nash equilibrium. |
Поэтому 1 1 является оптимальным соотношением равновесия. | Therefore 1 1 is the equilibrium ratio. |
Первоначально, мы находимся в точке равновесия Е1. | We're initially in equilibrium at e1. |
Первый, которым должна обладать система отсутствие равновесия. | The first is, the system has to be in non equilibrium. |
Все виды равновесия, должны быть в игре. | All kinds of balance that have to be in the game. |
Все будет основано на форме динамического равновесия. | It'll all be based on a form of dynamic equilibrium. |
Отличают тепловое, механическое, радиационное (лучистое) и химическое равновесия. | M. Zemansky also distinguishes mechanical, chemical, and thermal equilibrium. |
Первое это проблема равновесия в Организации Объединенных Наций. | One is the issue of balance within the United Nations. |
Я поняла, что моя жизнь совершенно лишена равновесия. | And I realize that my life is completely out of balance. |
В мире равновесия мы убеждаемся, что происходит распределение. | So in a world of equilibrium, we make sure that the allocation happens. |
Поиск оптимального равновесия это нескончаемый процесс проб и ошибок. | The search for the optimum equilibrium is a never ending process of trial and error. |
Вторым приоритетом должен быть прогресс в восстановлении мирового равновесия. | The second priority should be more progress on global rebalancing. |
В основном международные отношения регулировались через механизм равновесия силы. | Basically, international relations were regulated through the mechanism of the balance of power. |
Это результат предложения и спроса на рабочих, ищущих равновесия. | This is the result of supply and demand for workers seeking equilibrium. |
Так что мир является своего рода выведен из равновесия. | So the world is kind of brought out of balance. |
Ребята пытались вывести тебя из равновесия там, на матче? | The fellows trying to get your goat out there this afternoon? |
Может и так, но я до сих пор не понимаю, как постоянные отклонения от теоретического положенния равновесия укладываются в рамки теории множественного равновесия. | Maybe so, but I have yet to see how persistent movements away from a theoretical equilibrium can be explained within the framework of multiple equilibria. |
Сегодняшняя напряженность происходит из за полной невозможности восстановления глобального равновесия. | Today s tensions are rooted in paralysis on global rebalancing. |
Том хочет достигнуть лучшего равновесия между работой и свободным временем. | Tom wants to achieve a better work life balance. |
Однако такой международный город должен уравновесить пять столетий отсутствия равновесия. | But that international city must balance five centuries of imbalance. |
b) необходимость обеспечения соответствующего равновесия между развитыми и развивающимися странами. | (b) The need to achieve an appropriate balance between developed and developing countries. |
Поэтому я делаю упражнения, которые помогут мне укрепить чувство равновесия. | So I'm doing activities that will build my sense of balance. |
Четвертое наблюдение нужно подходить к проблеме равновесия в жизни уравновешенно. | A fourth observation We need to approach balance in a balanced way. |
Вы должны выяснить шум внезапно ударяя по неустойчивого равновесия старых | You must figure the tumult suddenly striking on the unstable equilibrium of old |
Заряженная питьевая вода дает ощущение энергетической подзарядки и чувство равновесия. | As a result of drinking energised water, you are left feeling energised as well as balanced and harmonised. |
Похожие Запросы : Техническая термодинамика - прикладная термодинамика - химическое машиностроение термодинамика - точка равновесия - условие равновесия - положение равновесия - модель равновесия - чувство равновесия - угол равновесия - чувство равновесия - Определение равновесия - от равновесия - состояние равновесия