Translation of "Уголовный кодекс Австрии" to English language:


  Dictionary Russian-English

кодекс - перевод : уголовный - перевод : Уголовный кодекс Австрии - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Уголовный кодекс Омана
The Omani Penal Code
Федеральный уголовный кодекс
Federal Penal Code
Уголовный кодекс Республики Сербской
RS Penal Code
Уголовный кодекс Федерального округа
Criminal Code for the Federal District
Национальный типовой уголовный кодекс
National Model Criminal Code
См. Федеральный уголовный кодекс.
See the Federal Criminal Code.
Уголовный кодекс Боснии и Герцеговины
BiH Penal Code
Уголовный кодекс Пакистана 1860 года
Pakistan Penal Code, 1860
Уголовный кодекс Федерации Боснии и Герцеговины
FBiH Penal Code
Уголовный кодекс Пакистана содержит пятьсот одиннадцать разделов.
The Pakistan Penal Code contains five hundred and eleven sections.
Действующий Уголовный кодекс Республики Беларусь устанавливает, что
The current Criminal Code lays down that
Соответствующие основные обязательства включены в Уголовный кодекс.
The relevant substantive commitments have been incorporated in the Criminal Code.
Уголовный кодекс упоминает возраст согласия в двух статьях.
The penal code on the age of consent is two tiered.
6 июня 2001 года парламент принял Уголовный кодекс.
On 6 June 2001, the Parliament passed the Penal Code.
Уголовный кодекс Федерации Боснии и Герцеговины и Уголовный кодекс Республики Сербской приведены в соответствие с упомянутым Уголовным кодексом Боснии и Герцеговины.
The Criminal Code of the Federation of Bosnia and Herzegovina and the Criminal Code of Republika Srpska are harmonized with the said Criminal Code of Bosnia and Herzegovina.
Уголовный кодекс запрещает изнасилование, а супружеское изнасилование считается изнасилованием.
The Criminal Code prohibited rape, and marital rape was considered rape.
В Уголовный кодекс Австрии включено три новых преступления, преследуемых в уголовном порядке, а именно создание террористической группы, совершение террористических актов и финансирование терроризма.
Three new indictable offences had been introduced into the Austrian Penal Code, namely, forming a terrorist association, terrorist acts, and financing of terrorism.
Это называется требованием двойной преступности (Уголовный кодекс Египта, статья 3).
This is known as the double criminality requirement (Egyptian Penal Code, article 3).
Уголовный кодекс Боснии и Герцеговины содержит следующие определения уголовных правонарушений
The Criminal Code of Bosnia and Herzegovina defines the criminal offence as follows
Уголовный кодекс Республики Таджикистан дифференцированно подходит к назначению уголовных наказаний.
The Criminal Code takes a differentiated approach to the imposition of criminal penalties.
Уголовный кодекс (Закон  61 27 от 15 июля 1961 года)
1.1.3 The Penal Code (Act No. 61 27 of 15 July 1961)
Новый Уголовный кодекс вступил в силу 1 сентября 2002 года.
The new Penal Code entered into effect on 1 September 2002.
В ходе реформы был принят ряд различных законов, таких, как Уголовный кодекс, Уголовно процессуальный кодекс и Кодекс об административных нарушениях.
In the course of the reform a number of various laws were passed, such as the Penal Code, the Code of Criminal Procedure, the Code of Misdemeanour Procedure.
Следует отметить, что ни Уголовный кодекс, ни Уголовно процессуальный кодекс не обеспечивают достаточных гарантий на этот счет.
It should be noted that both the Criminal Code and the Criminal Procedural Code do not provide sufficient guarantees in this respect.
Комитет с удовлетворением отмечает принятие нового законодательства, содержащего антидискриминационные положения, включая Уголовный кодекс и Уголовно процессуальный кодекс.
Positive aspects The Committee notes with satisfaction the enactment of new legislation containing anti discrimination provisions, including the Criminal Code and the Code of Criminal Procedure.
Комитет с удовлетворением отмечает принятие нового законодательства, содержащего антидискриминационные положения, включая Уголовный кодекс и Уголовно процессуальный кодекс.
The Committee notes with satisfaction the enactment of new legislation containing anti discrimination provisions, including the Criminal Code and the Code of Criminal Procedure.
В целях укрепления своей системы уголовного правосудия оно приняло новый уголовный кодекс и новый уголовно процессуальный кодекс.
To reinforce its criminal justice system, it had enacted a new criminal code and a new code of criminal procedure.
Также был пересмотрен Уголовный кодекс в сторону ужесточения наказания за изнасилование.
In addition, the Criminal Code had been revised, providing severer punishments for rape.
Нынешний Уголовный кодекс предусматривает самое суровое наказание за оба вида преступлений.
Under the current Penal Code, both crimes were punishable by the most severe penalties.
Уголовный кодекс Пакистана содержит подробные положения, затрагивающие почти все виды насилия.
The Pakistan Penal Code contains detailed provisions relating to almost all acts of violence.
Предполагается, что Уголовный кодекс в достаточной мере затрагивает и этот вид насилия.
The penal code is supposed to address this form of violence also.
Можно считать, что Уголовный кодекс затрагивает большинство случаев насилия в отношении женщин.
The Penal Code could possibly be considered as covering most cases of violence against women.
К числу других важных изменений, внесенных в Уголовный кодекс, относятся следующие изменения
Other important changes introduced to the Penal Code are
Главным законодательным актом, устанавливающим уголовную ответственность, является Уголовный кодекс Пакистана 1860 года.
The main statute that creates the penal liability is the Pakistan Penal Code of 1860.
Он включил в Уголовный кодекс новую статью 95 (соответствующие части выделена курсивом).
It introduces in the Criminal Code new Section 95 (the relevant parts are in printed in bold)
Он швырнет мне в лицо уголовный кодекс, а он из 6 томов.
He'd throw the New York State penal code in my face, and there's six volumes.
Следуя общим рекомендациям Комитета, Парагвай внес поправки в Гражданский кодекс, Трудовой кодекс, Избирательный кодекс и Уголовный кодекс, в которых половое домогательство и насилие в семье теперь фигурируют как тяжкие преступления.
In line with the Committee's general recommendations, Paraguay had amended its Civil Code, Labour Code, Electoral Code and Penal Code, which now defined sexual harassment and domestic violence as serious offences.
Каримов бессовестно нарушает уголовный кодекс по статьям мошенничество присвоение государственнного имущества и т.д.
Karimov shamelessly violates the criminal code under articles such as fraud, appropriation of state property etc.
содержание некоторых законов, таких, как коммерческое право, закон об отцовстве и Уголовный кодекс.
The nature of some Laws such as the Commercial Law, the Paternity Law and the Criminal Code.
Периодически вносятся изменения в Уголовный кодекс, с тем чтобы отразить международные обязательства Азербайджана.
The Penal Code was being periodically amended to reflect Azerbaijan's international commitments.
Он добавляет, что Уголовный кодекс не предусматривает никакого права на обжалование этого решения.
He adds that the Criminal Code does not provide for a right of appeal against that decision.
Уголовный Кодекс не выделяет отдельно распространение материалов и предметов, относящихся к детской порнографии.
The Criminal Code does not make special reference to the dissemination of materials and articles relating to child pornography.
В стране, где даже нельзя громко чихнуть, чтобы не попасть под уголовный кодекс...
In a country where you can't even sneeze loudly without violating the criminal code...
В Уголовный кодекс, который был принят в 2001 году и который заменил собой предыдущий Уголовный кодекс, были внесены необходимые изменения, и геноцид и преступления против человечности рассматриваются теперь в разных разделах.
In the Penal Code that was passed in 2001 and that replaces the previous Criminal Code, the necessary amendments have been introduced and genocide and crime against humanity are dealt with under separate sections.
В бывшей Югославской Республике Македония в уголовный кодекс и в кодекс законов о семье были внесены новые положения, касающиеся бытового насилия.
In the former Yugoslav Republic of Macedonia, new provisions on domestic violence have been introduced into the criminal and family codes.

 

Похожие Запросы : Уголовный кодекс - Уголовный кодекс - Уголовный процессуальный кодекс - Уголовный кодекс акт - немецкий Уголовный кодекс - немецкий уголовный кодекс - Уголовный кодекс Швейцарии - австрийский уголовный кодекс - индийский Уголовный кодекс - Швейцарский уголовный кодекс - военно-уголовный кодекс - из австрии