Translation of "Услуги питания" to English language:


  Dictionary Russian-English

услуги - перевод : услуги - перевод : услуги - перевод : Услуги питания - перевод : услуги - перевод : услуги питания - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

B. Услуги в области общего и дополнительного питания
B. Nutrition and supplementary feeding services
Химическая стекольная Электротехническая отрасль Стройиндустрия Продукты питания, услуги, другие
Chemistry glass Mechanical, electrical branch Building construction Food, services, others
Услуги по организации питания включают приготовление пищи и обслуживание, но не включают стоимость продуктов питания, а также любые соответствующие услуги в столовых СООНО в соответствии с контрактами.
Catering services include the preparation, cooking and serving of food, but not the food itself, as well as any related services in UNPROFOR messes under contract.
Эти работницы предоставляют услуги в области здоровья детей, питания, планирования размера семьи и лечения небольших недомоганий.
These workers provide services in child health, nutrition, family planning and treatment of minor ailments.
В эту статью не включаются услуги по организации питания, предоставляемого персоналу контингентов, который проживает в недорогих гостиницах.
This does not include catering services provided to contingent personnel who are accommodated in low cost hotels.
Дополнительные виды продуктов и услуги, предоставленные рынком после расши рения его деятельности мясомолочные продукты семена фруктов и овощей, цветы услуги лаборатории по контролю продуктов питания и гигиене кафе.
Additional categories and services provided after market expansion were meat and dairy products seeds for fruit, vegetable and flower production food health and hygiene laboratory services a café.
Адаптер питания подключен, включен режим питания от сети
The AC adapter has been plugged in, switching to AC mode.
США, предназначаются для покрытия расходов на a) коммунальные услуги, связанные с организацией общественного питания в Центральных учреждениях (819 200 долл.
IS3.71 The provision of 876,400, reflecting an increase of 46,600 relates to (a) the cost of utilities for the catering operation at Headquarters ( 819,200) and (b) the maintenance of kitchen equipment and furniture in the ESCAP cafeteria ( 57,200).
Этика питания
The Ethics of Eating
Настройки питания
Power Settings
Гигиена питания
Food hygiene
Продукты питания
Food
Состояние питания
Power state
Блок питания
AC Adapter
схема питания
power scheme
Продукты питания ?
Food? said Kemp.
Нет питания.
No power.
Элементы питания
Crop nutrients
Эти услуги включают медицинское обслуживание (профилактику и лечение заболеваний), оздоровление окружающей среды в лагерях беженцев и подпрограмму питания и дополнительного кормления.
These services comprise medical care (both preventive and curative), environmental health in refugee camps and a nutrition and supplementary feeding subprogramme.
g) улучшение питания.
(g) Improving nutrition.
Поддержка схем питания
Scheme support
Неотключаемый источник питания
charger Uninterruptible power supply
Организация питания жилье
Catering Accommodations
Продукты питания некачественные.
The food quality is not good.
Шнур питания другой!
It's got a new power cord.
Выбор рациона питания
Choice of diet matters
Ремонтно эксплуатационные услуги Коммунальные услуги
Maintenance services 1 152.3 1 152.3 318.9 833.4
Ремонтно эксплуатационные услуги Коммунальные услуги
Maintenance services 116.0
Услуги ревизоров Услуги по контрактам
Contractual services 4 324.3 4 381.0 (56.7)
Ремонтно эксплуатационные услуги Коммунальные услуги
Maintenance services
Услуги ревизоров Услуги по контрактам
Contractual services 9 000 7 500 7 500
Услуги ревизоров Услуги по контрактам
Contractual services 54 000 48 600 28 400 20 200
Ремонтно эксплуатационные услуги Коммунальные услуги
Maintenance services 200 200
Ремонтно эксплуатационные услуги Коммунальные услуги
Maintenance services 25.0 25.0
b) Услуги в области общего и дополнительного питания в рамках этой программы помощь в области питания предоставляется уязвимым группам населения, а именно младенцам и детям дошкольникам, беременным женщинам и кормящим матерям, а также больным туберкулезом.
(b) Nutrition and supplementary feeding services the programme provides nutritional support to vulnerable groups, namely infants and pre school children, pregnant and nursing women and TB patients.
военную помощь, консультативные услуги и услуги
PROPOSALS ON POSSIBLE MEANS OF REGULATION AND INTERNATIONAL SUPERVISION OF THE ACTIVITIES OF PRIVATE COMPANIES OFFERING MILITARY ASSISTANCE, CONSULTANCY AND SECURITY SERVICES ON THE INTERNATIONAL MARKET 90 97 24
Услуги
are supplied by
Услуги
Services
А. Услуги комиccионных агентов, услуги оптовой торговли, услуги розничной торговли и франчайзинг
Commission agents' services, wholesale trade services, retailing services, and franchising
Египетские пользователи Интернета оставляют гневные комментарии о подорожании топлива, ведь это, по их мнению, приведет к увеличению затрат на транспортировку, продукты питания и услуги.
Egyptian netizens are fuming over a price hike in fuel prices, which they say will lead to an increase in transportation, food and services costs.
Требования покупателей города Тольятти в основном сводились к следующему широкий ассортимент продуктов питания постоянное наличие оптовые цены кредит услуги по доставке шестидневная работа рынка.
Togliatti buyers in particular required a wide range of food items constant availability wholesale prices credit delivery service the market to be open six days a week.
Том ведёт дневник питания.
Tom keeps a food diary.
Нуждаются в источнике питания.
Jones, Loyd A., and H. R. Condit.
Анализ проб продуктов питания
Analysis of food samples
Исследования по вопросам питания
Health

 

Похожие Запросы : Услуги общественного питания - услуги в области питания - питания и коммунальные услуги - услуги в области питания - питания питания - услуги по доставке продуктов питания - коммунальные услуги и услуги - этикетки питания - Подключение питания