Translation of "Форма номер заказа" to English language:
Dictionary Russian-English
форма - перевод : форма - перевод : номер - перевод : форма - перевод : форма - перевод : форма - перевод : форма - перевод : форма - перевод : Форма номер заказа - перевод : форма - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Оценка Соглашение Составление заказа Подписание заказа | Estimate Commitment Drawing up the order Signing the order |
Оценка Соглашение бюджетная порцедура Составление заказа Подписание заказа | Commitment Budgetary procedure Drawing up the order Signing the order |
Оформление заказа | Order processing form |
Обработка заказа | Order processing |
Передача заказа | ORDER TRANSMITTAL BOLD TYPE FOR COMPANY USE ONLY |
Дата заказа | Order Date |
Два заказа. | Two of them. |
Процесс оформления заказа | Order processing |
В размеру заказа прибыльности | Iceberg Principle figures on total sales may not disclose problems lurking beneath the surface |
Я приложил ваш бланк заказа. | I have enclosed your order form. |
5.2.2 Запрашивание заказа на покупку | Purchase Order Request |
5.2.3 Изменение заказа на покупку | Purchase Order Change |
5.2.4 Аннулирование заказа на покупку | Purchase Order Cancellation |
5.2.5 Корректировка заказа на покупку | Purchase Order Amendment |
5.3.3 Запрашивание заказа на покупку | Purchase Order Request |
5.3.5 Изменение заказа на покупку | Purchase Order Change |
5.3.6 Аннулирование заказа на покупку | Purchase Order Cancellation |
5.3.7 Корректировка заказа на покупку | Purchase Order Amendment |
Рисунок 14 Порядок оформления заказа | Figure 14 Order processing steps |
Десять процентов от Вашего первого заказа. | Ten percent off your first order. |
Обработка заказа сделана из нескольких этапов | Order processing includes several steps |
Выигрышный номер... Номер... Номер! | Raffle ticket. |
Следовательно, рационализация процесса передачи заказа и обработки заказа может предоставить существенные возможности снижения затрат и ускорения доставки. | Thus rationalisation of order transmission and order processing can provide substan tial opportunities to reduce costs and delivery times. |
Форма это функция. Форма это функция. | Form is function. Form is function. |
Форма есть пустота, пустота есть форма. | Form is emptiness emptiness is form. |
Твоя благородная форма, но форма воска, | Thy noble shape is but a form of wax, |
Форма | Form |
Форма | Phase |
Форма | Shape |
Форма | Form |
Форма | Shape |
Форма | Seed |
Форма | Shade |
Форма | Speed |
Форма? | The shape? |
5.3.4 Ответ по поводу заказа на покупку | Purchase Order Response |
Они все на связи, в ожидании заказа. | They're all contactable in time for this booking. |
Стоимость одного заказа составляет около 1 евро. | The cost of one job will be roughly about 1 Euro. |
Номер статьи в Номер проекта Номер статьи в Номер проекта | Number of article Number of draft article |
форма массагеты). | 54.). |
письменная форма | Case 570 MAL 16 (1) 34 (2) (a) (i) Germany Hanseatisches Oberlandesgericht (Hamburg) 11 Sch 2 00 (30 August 2002) |
Правовая форма | Legal Fform |
Форма сообщений | Form of communications |
Форма претензии | Claim form |
Вставка Форма... | Insert Form... |
Похожие Запросы : форма заказа - форма заказа - номер заказа - номер заказа - номер заказа - Форма заказа клиента - Форма заказа услуг - Форма заказа изменить - Форма запроса заказа - подписанная форма заказа - Форма быстрого заказа - номер для заказа - работает номер заказа - номер заказа доставка