Translation of "Хорошая вещь" to English language:
Dictionary Russian-English
Хорошая вещь - перевод : вещь - перевод : хорошая вещь - перевод : хорошая вещь - перевод : вещь - перевод : хорошая вещь - перевод : хорошая вещь - перевод : вещь - перевод : вещь - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Хорошая вещь. | It's good for you. |
Это хорошая вещь? | Is that a good thing? |
Это хорошая вещь. | It's a good thing. |
Хорошая вещь, наверно? | Is this a good thing? |
Хорошая вещь телескоп! | Good thing a telescope! |
Очень хорошая вещь. | It's pretty good stuff. |
Деньги хорошая вещь. | They say it doesn't bring happiness. |
Кредиты тоже хорошая вещь. | It's also good with credit. |
Кредиты тоже хорошая вещь. | It's also good with credit. |
Но это хорошая вещь. | But this is a good thing. |
Очень хорошая вещь Правда? | It's lots of fun Really? |
Да, порей хорошая вещь. | Ay, leeks is good. |
Говорят, кремация очень хорошая вещь. | They say cremation's awfully nice, sir. |
Тем не менее, хороший смех является могучей хорошая вещь, и, пожалуй, слишком скудные хорошая вещь тем хуже. | However, a good laugh is a mighty good thing, and rather too scarce a good thing the more's the pity. |
Ещё одна хорошая вещь, которая произошла интернет. | The other thing that's happened, which was good for us, is the Internet. |
Но обобщения часто не очень хорошая вещь. | But generalizations often aren't a good thing. |
Если он говорит, вещь хорошая, это хорошо. | If he says a thing is good, it is good. |
Знаете, вообще то, хорошая вещь чтение узнаешь факты. | You know, basically, reading is a good thing you get facts. |
Знаете, вообще то, хорошая вещь чтение узнаешь факты. | You know, basically, reading is a good thing you get facts. |
Коньяк единственная хорошая вещь, которая есть у французов. | That is one good thing they have here, is cognac. |
И принято считать, что в небольшом размере хорошая вещь. | And the general consensus is, a little bit of it is a good thing. |
А тут я увидел, что образование это хорошая вещь. | TV set, and I see that education might be a good thing. |
А эта задумка с кроликом должно быть хорошая вещь. | Hey. This rabbit gag must be a good one. |
Вы воспринимаете это как хорошая вещь, чтобы ограничить Право энергоснабжения? | You perceive it as a good thing to constrain energy supply right? |
Так что это хорошая вещь, и поэтому я одобряю ее. | So that's the good thing, which is why I approve of it. |
Очень, очень хорошая вещь для биосистем и одна из причин их высокой прочности. | Very, very good for biology also one of the reasons for its great resilience. |
Это очень хорошая вещь. lt i gt Сделано для вас ИП командой www.viiikii.net | This is really good stuff. lt i gt Brought to you by the PKer team www.viiikii.net |
Но это хорошая вещь, чтобы знать, потому что иногда он может быть немного запутанным. | But that's a good thing to know because sometimes it can be a little confusing. |
И если вы открыты к новым опытам, то революция хорошая вещь, что то новое и весёлое. | If you're high in openness to experience, revolution is good, it's change, it's fun. |
Элемент спора в любом разговоре это хорошая вещь. Значит все принимают участие и никто не выкинут. | An element of conflict in any discussion is good. |
Вы не можете сидеть весь день, и судить людей в покое не очень хорошая вещь, что вы | You can not sit all day and judge the people alone not a good thing that you do |
Когда школы перестанут это делать, я признаю, что, да, это очевидно, что метод проб и ошибок, это хорошая вещь. | When schools stop doing that all the time, I will admit that, yes, it's obvious that trial and error is a good thing. |
Хорошее имя, хорошая репутация хорошая спасибо. | Good name, a good reputation a nice thank you. |
Хорошая. | It is nice. |
Хорошая? | You any good? |
Хорошая? | Would you know? |
Вот это хорошая идея, хорошая задача для технологии. | But that's a really good idea that's a good job for technology. |
Хорошая уловка. | Quite a salvo. |
Хорошая работа. | It's well done. |
Хорошая мысль! | That's a good idea! |
Хорошая работа. | You sold one. |
Хорошая работа. | Congrats for winning Nobel prize! |
Хорошая идея. | That is a good idea. |
Хорошая идея! | Good idea! |
Хорошая идея. | That's a good idea. |
Похожие Запросы : самая хорошая вещь, - одна хорошая вещь - Забавная вещь - важная вещь - любимая вещь - вещь коллекционная