Translation of "Хорошая новость для" to English language:
Dictionary Russian-English
для - перевод : новость - перевод : для - перевод : для - перевод : новость - перевод : для - перевод : Хорошая новость для - перевод : для - перевод : для - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
У меня есть для вас новость, хорошая новость, чудесная новость | I have news for you. Good news, wonderful news. |
Это для меня хорошая новость. | That's good news to me. |
Для Тома это хорошая новость. | It's good news for Tom. |
Для меня это хорошая новость. | That's always good news to me. |
Хорошая новость. | Good news. |
Хорошая новость! | Good news! |
Хорошая новость. | Now this is good news. |
Хорошая новость. | I've got wonderful news. |
У меня для тебя хорошая новость. | I have good news for you. |
Это хорошая новость для всех вас. | This is good news for all of you. |
Это для меня очень хорошая новость. | That certainly is good news to me. |
Хорошая новость дня. | Yasmine Khalifa shares similar sentiments |
Это хорошая новость? | Is it good news? |
Это хорошая новость. | This is good news. |
Это хорошая новость. | That's welcome news. |
Это хорошая новость. | Now, this is good news. |
Это хорошая новость. | That's the good news. |
Это хорошая новость. | That's the good news. |
Очень хорошая новость. | Very good news. |
Почему дефляция это хорошая новость для Европы | Why Deflation is Good News for Europe |
Омота, у меня хорошая новость для тебя. | Omocha, I have some good news for you. |
У меня для тебя хорошая новость, Перл. | I got good news for you. |
И это хорошая новость. | That's the good news. |
Отсутствие новостей хорошая новость. | No news is good news. |
У нас хорошая новость. | We have good news. |
Это хорошая новость, правда? | That's good news, isn't it? |
Это была хорошая новость. | It was good news. |
Это очень хорошая новость. | This is very good news. |
А хорошая новость какая? | And what is the good news? |
Хоть одна хорошая новость. | That's a good one! |
Но какая хорошая новость? | But, what's the good news? |
Это одна хорошая новость. | This is one piece of good news. |
Это достаточно хорошая новость для создания жилищного пузыря. | That is a good enough story to drive a housing bubble. |
Сейчас они запрещены, что для акул хорошая новость. | That's banned now, and that'll be good news for the sharks. |
У меня хорошая новость для вас, Мр. Уилсон. | I've got good news for you, Mr. Wilson. |
Она сказала Есть хорошая новость и плохая новость. | Well she said, There is good news and bad news. |
Это хорошая новость для студентов, но только не для парижан. | This is good news for students except Parisians. |
У меня есть для вас ещё одна хорошая новость. | And I have one more piece of good news for you. |
В этом заключается хорошая новость. | That s the good news. |
У нас есть хорошая новость. | We have good news. |
У меня есть хорошая новость. | I've got good news. |
Разве это не хорошая новость? | Isn't that good news? |
Это не очень хорошая новость. | This is not good news. |
Это не очень хорошая новость. | This isn't good news. |
Это хорошая новость или плохая? | Is that good news or bad news? |
Похожие Запросы : хорошая новость - хорошая новость - хорошая новость - хорошая новость - хорошая новость, что - действительно хорошая новость - реальная хорошая новость - это хорошая новость - это хорошая новость - еще одна хорошая новость - отличная новость - приятная новость