Translation of "Цели развития" to English language:
Dictionary Russian-English
цели - перевод : цели - перевод : цели - перевод : цели - перевод : цели - перевод : цели - перевод : цели - перевод : развития - перевод : Цели развития - перевод : цели - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
ЦЕЛИ РАЗВИТИЯ | OBJECTIVES OF DEVELOPMENT |
Умные цели развития | Smart Development Targets |
Радикальные цели устойчивого развития | सतत व क स क ल ए क र त क र लक ष य |
Цели развития для женщин | मह ल ओ क व क स क लक ष य |
Они называются Цели развития тысячелетия . | They're called Millennium Development Goals. |
Почему Важны Цели Устойчивого Развития | Alasan Pentingnya Tujuan Pembangunan Berkelanjutan |
Гуманитарные соображения и цели развития | Humanitarian and development considerations |
II. ОБЩИЕ НАПРАВЛЕНИЯ РАЗВИТИЯ ЦЕЛИ | II. OBJECTIVES |
Цели Развития Тысячелетия это часть решения. | The Millennium Development Goals are part of the solution. |
ЦЕЛИ РАЗВИТИЯ, СФОРМУЛИРОВАННЫЕ В ДЕКЛАРАЦИИ ТЫСЯЧЕЛЕТИЯ | In 2005, the United Nations will review the implementation of the 2000 UN Millennium Summit, which defined the agenda for the Global Partnership between the rich North and the poor South. |
цели 8 в области развития, сформулированной | C. Millennium Development Goal 8 criteria for evaluation 40 43 10 |
Цели развития, сформулированные в Декларации тысячелетия | Millennium Development Goals |
А. Внутренние ресурсы на цели развития | A. Domestic resources for development |
В. Международные ресурсы на цели развития | B. International resources for development |
Они называются Цели развития тысячелетия (ЦРТ). | They're called Millennium Development Goals. |
Цели Устойчивого Развития благородные и безусловно амбициозные. | The SDGs are noble and certainly ambitious. |
ЦРТ цели развития, сформулированные в Декларации тысячелетия | Table 2. Regular budget expenditure and income by major programme and programme 118 |
ЦРТ цели развития, сформулированные в Декларации тысячелетия | Report by the Director General |
ЦРТ цели развития, сформулированные в Декларации тысячелетия | Table 2. Regular budget expenditure and income by major programme and programme 122 |
Эти цели являются важной частью региональной стратегии развития. | These aims are an important part of the regional development strategy. |
Цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия | The Millennium Development Goals |
Цели национального развития являются приоритетами для правительства Сальвадора. | National development goals are a priority for the Government of El Salvador. |
Цели в области развития, поставленные в Декларации тысячелетия. | Millennium Development Goals. |
США на цели развития малых и средних предприятий. | For example, South Africa has made a commitment to contribute 300,000 towards the development of small and medium scale enterprises. |
Цели в области развития, содержащиеся в Декларации тысячелетия | Millennium Development Goals |
Закрепленные в Декларации тысячелетия цели в области развития | H. The Millennium Development Goals |
коммуникация и Цели развития, сформулированные в Декларации тысячелетия. | Communication and the Millennium Development Goals. |
Перспективы расширения официальной помощи на цели развития малообещающи. | The prospects for an increase in official development assistance are not promising. |
Это обеспечит успешное достижение нашей цели устойчивого развития. | This will ensure success in achieving our goal of sustainable development. |
Выделение финансовых средств на цели развития резко сократилось. | Financial flows for development have severely contracted. |
Согласованные на международном уровне цели в области развития, включая цели, сформулированные в Декларации тысячелетия. | Internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration. |
ссылаясь на цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия Организации Объединенных Наций, в частности на четыре цели развития, связанные со здоровьем, | Recalling the development goals of the United Nations Millennium Declaration, in particular the four health related development goals, |
Цели в области развития, провозглашенные в Декларации тысячелетия, это цели по обеспечению развития, мира, безопасности, а также прав человека для всех народов. | The Millennium Development Goals are a set of goals to ensure development, peace and security, and human rights for our peoples. |
ссылаясь на цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия Организации Объединенных Наций, в частности на четыре цели развития, связанные со здоровьем, | Recalling the development goals of the United Nations Millennium Declaration, in particular the four health related development goals, |
Цели устойчивого развития должны уйти еще на шаг вперед. | The Sustainable Development Goals must go a step further. |
Изображение со страницы в Facebook Цели развития тысячелетия ООН . | Image from UN Millennium Development Goals Facebook page. |
Цели Дохинского раунда в области развития должны быть достигнуты. | The development objectives of the Doha round must be achieved. |
А. Внутренние ресурсы на цели развития . 2 13 4 | A. Domestic resources for development . 2 13 4 |
В. Международные ресурсы на цели развития . 14 47 8 | B. International resources for development . 14 47 8 |
I. УЧРЕЖДЕНИЕ И ЦЕЛИ СООБЩЕСТВА ПО ВОПРОСАМ РАЗВИТИЯ ЮГА | I. ESTABLISHMENT AND OBJECTIVES OF THE SOUTHERN |
Помимо этого сократилась также официальная помощь на цели развития. | Official development assistance (ODA) had also declined. |
Их уничтожение высвободит дополнительные финансовые средства на цели развития. | Their destruction would release additional funds for development. |
Необходимо увеличить финансирование развития и направить больший объем средств на цели развития людских ресурсов. | The flow of development finance would need to be increased and a higher share allocated to human resources development. |
вновь подтверждая согласованные на международном уровне цели развития, в том числе цели, сформулированные в Декларации тысячелетия, | Reaffirming the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, |
Цели в области развития на пороге тысячелетия закладывают основы для продвижения по пути устойчивого развития. | Social development was crucial to economic development and social cohesion helped economic policies. |
Похожие Запросы : цели устойчивого развития - цели устойчивого развития - Основные цели развития - цели устойчивого развития - Цели развития тысячелетия - Цели развития тысячелетия - личные цели развития - Цели развития бизнеса - цели в области развития - цели в области развития - цели в области развития - цели в области развития - цели в области развития - цели в области развития