Translation of "Цели развития" to English language:


  Dictionary Russian-English

цели - перевод : цели - перевод : цели - перевод : цели - перевод : цели - перевод : цели - перевод : цели - перевод : развития - перевод : Цели развития - перевод : цели - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

ЦЕЛИ РАЗВИТИЯ
OBJECTIVES OF DEVELOPMENT
Умные цели развития
Smart Development Targets
Радикальные цели устойчивого развития
सतत व क स क ल ए क र त क र लक ष य
Цели развития для женщин
मह ल ओ क व क स क लक ष य
Они называются Цели развития тысячелетия .
They're called Millennium Development Goals.
Почему Важны Цели Устойчивого Развития
Alasan Pentingnya Tujuan Pembangunan Berkelanjutan
Гуманитарные соображения и цели развития
Humanitarian and development considerations
II. ОБЩИЕ НАПРАВЛЕНИЯ РАЗВИТИЯ ЦЕЛИ
II. OBJECTIVES
Цели Развития Тысячелетия это часть решения.
The Millennium Development Goals are part of the solution.
ЦЕЛИ РАЗВИТИЯ, СФОРМУЛИРОВАННЫЕ В ДЕКЛАРАЦИИ ТЫСЯЧЕЛЕТИЯ
In 2005, the United Nations will review the implementation of the 2000 UN Millennium Summit, which defined the agenda for the Global Partnership between the rich North and the poor South.
цели 8 в области развития, сформулированной
C. Millennium Development Goal 8 criteria for evaluation 40 43 10
Цели развития, сформулированные в Декларации тысячелетия
Millennium Development Goals
А. Внутренние ресурсы на цели развития
A. Domestic resources for development
В. Международные ресурсы на цели развития
B. International resources for development
Они называются Цели развития тысячелетия (ЦРТ).
They're called Millennium Development Goals.
Цели Устойчивого Развития благородные и безусловно амбициозные.
The SDGs are noble and certainly ambitious.
ЦРТ цели развития, сформулированные в Декларации тысячелетия
Table 2. Regular budget expenditure and income by major programme and programme 118
ЦРТ цели развития, сформулированные в Декларации тысячелетия
Report by the Director General
ЦРТ цели развития, сформулированные в Декларации тысячелетия
Table 2. Regular budget expenditure and income by major programme and programme 122
Эти цели являются важной частью региональной стратегии развития.
These aims are an important part of the regional development strategy.
Цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия
The Millennium Development Goals
Цели национального развития являются приоритетами для правительства Сальвадора.
National development goals are a priority for the Government of El Salvador.
Цели в области развития, поставленные в Декларации тысячелетия.
Millennium Development Goals.
США на цели развития малых и средних предприятий.
For example, South Africa has made a commitment to contribute 300,000 towards the development of small and medium scale enterprises.
Цели в области развития, содержащиеся в Декларации тысячелетия
Millennium Development Goals
Закрепленные в Декларации тысячелетия цели в области развития
H. The Millennium Development Goals
коммуникация и Цели развития, сформулированные в Декларации тысячелетия.
Communication and the Millennium Development Goals.
Перспективы расширения официальной помощи на цели развития малообещающи.
The prospects for an increase in official development assistance are not promising.
Это обеспечит успешное достижение нашей цели устойчивого развития.
This will ensure success in achieving our goal of sustainable development.
Выделение финансовых средств на цели развития резко сократилось.
Financial flows for development have severely contracted.
Согласованные на международном уровне цели в области развития, включая цели, сформулированные в Декларации тысячелетия.
Internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration.
ссылаясь на цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия Организации Объединенных Наций, в частности на четыре цели развития, связанные со здоровьем,
Recalling the development goals of the United Nations Millennium Declaration, in particular the four health related development goals,
Цели в области развития, провозглашенные в Декларации тысячелетия,  это цели по обеспечению развития, мира, безопасности, а также прав человека для всех народов.
The Millennium Development Goals are a set of goals to ensure development, peace and security, and human rights for our peoples.
ссылаясь на цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия Организации Объединенных Наций, в частности на четыре цели развития, связанные со здоровьем,
Recalling the development goals of the United Nations Millennium Declaration, in particular the four health related development goals,
Цели устойчивого развития должны уйти еще на шаг вперед.
The Sustainable Development Goals must go a step further.
Изображение со страницы в Facebook Цели развития тысячелетия ООН .
Image from UN Millennium Development Goals Facebook page.
Цели Дохинского раунда в области развития должны быть достигнуты.
The development objectives of the Doha round must be achieved.
А. Внутренние ресурсы на цели развития . 2 13 4
A. Domestic resources for development . 2 13 4
В. Международные ресурсы на цели развития . 14 47 8
B. International resources for development . 14 47 8
I. УЧРЕЖДЕНИЕ И ЦЕЛИ СООБЩЕСТВА ПО ВОПРОСАМ РАЗВИТИЯ ЮГА
I. ESTABLISHMENT AND OBJECTIVES OF THE SOUTHERN
Помимо этого сократилась также официальная помощь на цели развития.
Official development assistance (ODA) had also declined.
Их уничтожение высвободит дополнительные финансовые средства на цели развития.
Their destruction would release additional funds for development.
Необходимо увеличить финансирование развития и направить больший объем средств на цели развития людских ресурсов.
The flow of development finance would need to be increased and a higher share allocated to human resources development.
вновь подтверждая согласованные на международном уровне цели развития, в том числе цели, сформулированные в Декларации тысячелетия,
Reaffirming the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals,
Цели в области развития на пороге тысячелетия закладывают основы для продвижения по пути устойчивого развития.
Social development was crucial to economic development and social cohesion helped economic policies.

 

Похожие Запросы : цели устойчивого развития - цели устойчивого развития - Основные цели развития - цели устойчивого развития - Цели развития тысячелетия - Цели развития тысячелетия - личные цели развития - Цели развития бизнеса - цели в области развития - цели в области развития - цели в области развития - цели в области развития - цели в области развития - цели в области развития