Translation of "Цены и оплата" to English language:


  Dictionary Russian-English

оплата - перевод : Оплата - перевод : оплата - перевод : Цены - перевод : Цены и оплата - перевод : цены - перевод : цены - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Оплата труда и льготы
Staff salaries and benefits
СТАБИЛЬНАЯ ОПЛАТА И КОМИССИОННЫЕ
FIXED SALARY AND COMMISSION.
Оплата неплохая.
The pay is not bad.
оплата труда
Source National Statistics Office, 2000a.
Почасовая оплата
Use Levels
оплата счёта
Standing order
Двойная оплата!
...double pay for overtime!
Оплата хорошая?
Well is paid?
Высокая оплата.
Good pay.
Двойная оплата.
On the double. Get to work!
Оплата сдельная.
Piecework.
Оплата расходов Трибунала
Contributions towards the expenses of the Tribunal
Оплата за нефтепродукты
Payments for petroleum products
Ладно. Когда оплата?
OK, pops, how do I get it?
Штрафы, оплата услуг и денежные сборы
Fines, fees and charges 170.6 131.5
У Тома почасовая оплата.
Tom is paid by the hour.
Равная оплата равное обращение
Equal pay equal treatment
Оплата идет как это
Payment goes like this
Оплата за счет абонента.
Reverse the charges.
Давай, отец, двойная оплата.
Come on, Pop. On the double. You work today.
В. Оплата услуг, предоставленных специализированным учреждениям и
B. Reimbursement for services provided to specialized agencies
И оператор, оплата за счет отвечающей стороны.
And operator, reverse the charges, please.
Оплата курсов, оплата места в аудитории, оплата языковых курсов и сборы, связанные с участием в конференциях или научных семинарах симпозиумах, не могут финансироваться за счет гранта Tempus.
Course fees, bench fees, language course fees and fees to attend conferences or scientific seminars symposia cannot be paid from the Tempus grant.
Оплата расходов по таможенной очистке,
Cost of clearing, handling and
Оплата услуг специалистов 75 638
Financing of professional officers
Оплата через PayPal принимается здесь.
JASON PayPal is accepted here.
Оплата 200 долларов в месяц.
Payment of 200 per month.
Оплата производителям за Продажа с х продукции сельскохозяйственную продукцию участников кооператива по предварительной цене Ценовая надбавка (ЦН) за счет более высокой цены продажи
Payment of agricultural produce to producers, according to provisional price Complementary payment (CP) according to extra prices
Оплата будет отсрочена на два года.
The payment will be deferred for two years.
За равный труд выдается равная оплата.
Equal pay must be given for equal work.
За равный труд выдается равная оплата.
Equal pay must be paid for equal work.
Оплата услуг может быть осуществлена продукцией,
Subscribers to machinery services will have to pay for extra shares, which might result in extra voting rights
Оплата экспертной оценки производится лицензионными властями.
The cost of the valuation is borne by the licensing authorities.
Оплата будет производиться в зависимости от опыта и образования.
Pay will be based on experience and educational background.
Оплата проезда производится по двум систем открытой и закрытой.
There are two toll collection systems in Croatia the open and the closed system.
В. Оплата услуг, предоставленных специализированным учреждениям и другим органам . 5
B. Reimbursement for services provided to specialized agencies and others 3
Оценка и прогрессивная оплата индивидуальной деятельности, делают изменения более осязаемыми.
A factor comparison method, which assigns points to jobs according to cer tain key attributes was most appropriate to suit MIPO's changing needs and was applied to a sample of jobs.
Равная оплата труда? Да. Абсолютно феминистская проблема.
Pay equity? Yes. Absolutely a feminist issue.
Оплата каждые 10 дней (Webmoney, Yandex Деньги).
The payment is every 10 days (Webmoney, Yandex Money ).
Хорошо, оплата повышена не будет, это прекрасно.
Okay, the fees will not be raised, that's great.
b) оплата временной нетрудоспособности по больничному листу
Reimbursement of salary for the time of temporary incapability for work,
Оплата установлена в размере 1 100 долл.
The fee is set at 1,100 per workstation per year and totals 420,000 for the biennium.
9. Предусматривается оплата расходов на репатриацию примерно
Provision is made for the repatriation travel of some
Оплата стартует со всего лишь с 299.
Terms start at only two ninety nine.
Оплата за второй семестр еще не произведена.
Tuition for the second term is still unpaid.

 

Похожие Запросы : оплата цены покупки - Обзор и оплата - оплата и разгрузка - оплата и преимущества - оплата и условия - цена и оплата - ценообразование и оплата - Доставка и оплата - Компенсация и оплата - оплата и ответственность - утверждение и оплата - заказ и оплата - доставка и оплата - покупка и оплата