Translation of "Штамм по льду" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Ты идёшь по льду. | You walk on the ice. |
Конькобежцы скользили по льду. | The skaters glided across the ice. |
Ты ходишь по тонкому льду. | You're treading on thin ice. |
Вы ходите по тонкому льду. | You're treading on thin ice. |
Том легко скользил по льду. | Tom glided across the ice effortlessly. |
По тонкому льду этой жизни, | По тонкому льду этой жизни, |
Вы ходите по тонкому льду. | You've been skating on pretty thin ice. |
Однако президент ходит по тонкому льду. | But now, his integrity hangs precariously in a balance. |
Ты ходишь по очень тонкому льду. | You're skating on very thin ice. |
Вы ходите по очень тонкому льду. | You're skating on very thin ice. |
Этот штамм подключите этот | This strain This plug |
Том наблюдал, как конькобежцы скользят по льду. | Tom watched the skaters glide across the ice. |
Огонь на льду. | Fire on ice. |
Орхидея во льду | My orchid's on ice. |
И вагон отъехал, гремя и тряски по льду дороги. | And the wagon drove off, rattling and jolting over the frozen road. |
Знаете ли вы по какому тонкому льду вы скользите? | Do you realize how thin the ice is you're skating on? |
Франция запретила штамм генетически модифицированной кукурузы. | France has banned a strain of genetically modified maize. |
Дети скользили на льду. | The children were sliding on the ice. |
Я упал на льду. | I fell down on the ice. |
Я упала на льду. | I fell down on the ice. |
Он поскользнулся на льду. | He slipped on the ice. |
Том подскользнулся на льду. | Tom slipped on ice. |
Том поскользнулся на льду. | Tom slipped on the ice. |
Я поскользнулся на льду. | I slipped on an icy patch. |
На льду имеются неровности. | So what's its potential energy here? So let's just write something. |
Тогда танцы на льду! | Тогда танцы на льду! |
Штамм этой бактерии был выращен в космосе. | A strain of this bacterium was grown in space. |
Корабль был закован во льду. | The ship was locked in ice. |
Он построил дом на льду. | He made a house on the ice. |
Смотрите не поскользнитесь на льду. | Don't slip on the ice. |
Канада родина хоккея на льду. | Canada is the motherland of ice hockey. |
Мы видим их на льду. | We're seeing them on the ice. |
Конечно же, танцы на льду! | Конечно же, танцы на льду! |
Видел белых медведей, бредущих по очень тонкому льду в поисках пищи. | I have seen polar bears walking across very, very thin ice in search of food. |
В прошлом году они перетащили их по льду в ожидающий самолёт. | This past season, they manhandled them across the ice to waiting aircraft. |
Том поскользнулся на льду и упал. | Tom slipped on the ice and fell down. |
Впервые на льду поставили хоккейные ворота. | Captain R.G.A. |
Окей, Спатс, держи их на льду. | Okay, Spats, keep them on ice. |
Нардье де Вит прибегал и сказал, что ты пошёл пешком по льду. | Then Nardje de Wit came to tell me that you'd gone across the ice. |
Он влетел вниз и, не изменив даже свободного положения рук, покатился по льду. | He then flew down the slope and glided along the ice without so much as changing the easy position of his arms. |
О том, что кочевники зимой переходили пролив по льду, известно из Истории Геродота. | It is thought that the effects of the spill are likely to be felt for many years to come. |
Роджер поскользнулся на льду и ушиб ногу. | Roger slipped on the ice and hurt his leg. |
Роджер поскользнулся на льду и повредил ногу. | Roger slipped on the ice and hurt his leg. |
Я поскользнулся на льду и ударился головой. | I slipped on the ice and hurt my head. |
Том поскользнулся на льду и повредил ногу. | Tom slipped on the ice and hurt his leg. |
Похожие Запросы : штамм, - на льду - хоккей на льду - балет на льду - охлаждают на льду - ловушке во льду - На тонком льду - кататься на льду - положить на льду - держали на льду - танцы на льду - вождение на льду - ходьба на льду - штамм роль