Translation of "through" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Now you're through. Through?
Всё, тебе конец.
I'm Scottish through and through.
Я насквозь шотландец.
I'm through. You're not through.
Нет, не покончено.
I know him through and through.
Я слишком хорошо его знаю.
But I'm musical through and through.
Но я очень музыкален.
Let us through! Let us through.
Пропустите нас!
Either through cost leadership or through differentiation.
Либо через лидерство по издержкам либо через дифференциацию.
Now I know her through and through.
Теперь я хорошо ее знаю.
I've tested this card through and through.
Я провёл все возможные анализы этой карточки.
Through to Division, sir. Through to Polygon.
Дивизия на связи.
through
до
Through!
Совсем!
Through?
Совсем?
Through?
Приближаемся?
Through?
Кончено? С нами?
They walked through the fields , through the woods , through the mountains, across the deserts,
Шли через поля, через леса, через горы, через пески.
But here's what's true we need it. We can do it through intimacy, through friendship, through prayer, through walking in nature.
Но правда в том, что нам это нужно. Мы можем это сделать с помощью близости, дружбы, молитвы, прогулок на природе.
That man is an egotist through and through.
Тот человек эгоист до мозга костей.
These are through cost leadership or through differentiation.
Это либо преимущество засчёт снижения издержек, либо дифференциация.
When you're through with a boat, you're through.
Раз яхта своё отслужила, значит, отслужила.
Through the snow and sleet and hail through the blizzard, through the gale through the wind and through the rain over mountain, over plain through the blinding lightning flash and the mighty thunder crash ever faithful, ever true nothing stops him. He'll get through.
Сквозь снег и дождь, и град, сквозь бурю и метель, наперекор ветрам, над степью, над горами, мимо молний слепящих, через раскаты грома пробьется непременно, и никакая сила его не остановит.
Through Haiti Rewired, through Build Change, Architecture for Humanity,
С помощью Haiti Rewired, с помощью Build Change, Architecture for Humanity,
either through one's own efforts or through anothefis misfortune.
или посредством собственных усилий, или через чужую неудачу.
Let me through, for God's sake, let me through!
Пропустите, ради Бога, пропустите!
Burning its way through closed eyelids, through sleep itself.
Пепел может проникнуть во сне через закрытые веки.
She sees through me, and I see through her.
Она видит меня насквозь, а я вижу её.
I'm through.
Я всё.
Through IPRE.
Через IPRE.
Through S.T.E.V.E.
Он ничего не делает, наслаждается пиццами и сериалами.
Through put
ТИП 0
Projected Through
Проекция насквозь
Pass through
Проходить насквозь
projected through
проекция насквозь
Included through
Заголовочные файлы
Strike Through
Зачёркнутый
through occurrences
Повторяется от до раз
Pipe Through
Пропустить через конвейер
through autonomy
определение через автономию
Through Misereor
Через quot Мизериор quot
Through diplomacy
Через дипломатию
Travel through
Ëå ó ñêâîçü
Through here.
Право.
Through here.
Овде! Овде.
Through here.
Овуда.
Go through.
Овуда.

 

Related searches : Through And Through - Occur Through - Ripple Through - Characterized Through - Established Through - Walking Through - Wade Through - Develop Through - Shot Through - Proceed Through - Breeze Through - Either Through - Comes Through - Thread Through