Translation of "Южно Китайское море" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Как успокоить Южно Китайское море | Calming the South China Sea |
Удовлетворение претензий на Южно Китайское море может стать следующей целью Китая. | Making good on its claim to the South China Sea could be next. |
Другими словами, несколько камней, брошенных в Южно Китайское море, поставили Китай между молотом и наковальней. | In other words, a few rocks in the South China Sea have put China between a rock and a hard place. |
Другими словами, несколько камней, брошенных 160 в Южно Китайское море, поставили Китай между молотом и наковальней. | In other words, a few rocks in the South China Sea have put China between a rock and a hard place. |
К северу расположено Южно Китайское море, к югу Брунейский залив (), а через залив Пулау Муара Безар ( Pulau Muara Besar ). | To the North is the South China Sea, to the south the Brunei Bay and across the bay, Pulau Muara Besar. |
В то же время они согласились, что Южно Китайское море не является внутренним китайским водоемом и что оно регулируется Конвенцией ООН. | At the same time, they agreed that the South China Sea was not a Chinese lake, and that it was governed by the UN treaty. |
Как указал выдающийся историк Ван Гангву, первые карты, которые претендовали на Южно Китайское море, были за Японией и были унаследованы националистическим Китаем. | Indeed, as the eminent historian Wang Gungwu has pointed out, the first maps to claim the South China Sea were Japanese, and were inherited by Nationalist China. |
Как избежать конфликта в Южно Китайском море | Avoiding Conflict in the South China Sea |
В 2009 2010 годах некоторые чиновники среднего звена и комментаторы даже называли Южно Китайское море суверенным ключевым интересом Китая, как Тайвань или Тибет. | Today, with technology making underwater as well as fisheries resources more exploitable in the area, it is impossible to abandon this patrimony. In 2009 2010, some mid ranking officials and commentators even referred to the South China Sea as a sovereign core interest like Taiwan or Tibet. |
В 2009 2010 годах некоторые чиновники среднего звена и комментаторы даже называли Южно Китайское море суверенным ключевым интересом Китая, как Тайвань или Тибет. | In 2009 2010, some mid ranking officials and commentators even referred to the South China Sea as a sovereign core interest like Taiwan or Tibet. |
Неудивительно простирающееся от Сингапура до Тайваня Южно Китайское море является вторым по загруженности в мире морским путем, по которому проходит одна треть глобального транзита. | Little wonder stretching from Singapore to Taiwan, the South China Sea is the world s second busiest sea lane, with one third of global shipping transiting through it. |
Первый и официальный ответ был, что Китай унаследовал исторические территориальные права, включая карту эпохи национализма, на которой нанесена линия девяти пунктиров , охватывающая практически все Южно Китайское море. | The first and formal answer is that China inherited historical territorial claims, including a map from the Nationalist period that sketches a nine dotted line encompassing virtually the entire South China Sea. |
Один из камней преткновения это спорные воды в Южно Китайском море. | One problem is the disputed waters of the East China Sea. |
Например, Китай сейчас включает Южно Китайское море в зону своих национальных интересов, наравне с Тайванем и Тибетом, для того чтобы сделать ставку на фактически эксклюзивное право проводить там военные операции. | For example, China now includes the South China Sea in its core national interests, on a par with Taiwan and Tibet, in order to stake a virtually exclusive claim to military operations there. |
Означает ли это, что американо китайский конфликт в Южно Китайском море неизбежен? | So, is a US China conflict in the South China Sea imminent? |
Хатояма был достаточно наивным, чтобы публично объявить о своем намерении превратить Восточно Китайское море в возглавляемое Китаем море братских отношений . | Hatoyama was naïve enough to declare publicly his intention of turning the East China Sea into a Chinese led Sea of Fraternity. |
Китай усложнил ситуацию своей внешней политикой, а именно выдвижением территориальных требований на Восточно Китайское и Южно Китайское моря, что можно дипломатически описать как настойчивость , а более резко как запугивание . | China has added to regional tensions with a foreign policy including advancing territorial claims in the East and South China Seas that would be described diplomatically as assertive, and more bluntly as bullying. |
Южно Китайское море, например, уже пенится из за множества конкурирующих претензий, заявленных на его острова, атоллы и морское дно, в том числе из за смелого утверждения Китая, что все это китайская суверенная территория. | The South China Sea, for example, is now churning with competing claims to its islands, atolls, and sea bed, including China s bold assertion that all of it is Chinese sovereign territory. At this year s ASEAN summit in Bali, it was agreed that these territorial disputes be settled through bilateral negotiations. |
Южно Китайское море, например, уже пенится из за множества конкурирующих претензий, заявленных на его острова, атоллы и морское дно, в том числе из за смелого утверждения Китая, что все это китайская суверенная территория. | The South China Sea, for example, is now churning with competing claims to its islands, atolls, and sea bed, including China s bold assertion that all of it is Chinese sovereign territory. |
Действительно, существуют некоторые признаки того, что власти сделают это только в Южно Китайском море. | Indeed, there are some signs that the authorities are doing just this in the South China Sea. |
АРФ приветствовал принятие Руководящих принципов по осуществлению Декларации о поведении сторон в Южно Китайском море . | The ARF welcomed the adoption of Guidelines for Implementation of the Declaration on the Conduct of Parties in the South China Sea. |
Такое положение характерно для ряда СИДС, располагающихся в Средиземноморье, Южно Китайском море и Персидском заливе. | Several SIDS located in the Mediterranean, the South China Sea and the Persian Gulf are in this situation. |
Напряженность в отношениях между Китаем и его соседями обострилась в Южно Китайском море, а между Китаем и Японией в Восточно Китайском море. | Tensions between China and its neighbors have escalated in the South China Sea, and between China and Japan in the East China Sea. |
Гонконгским Координационным центром по спасанию на море получены сообщения о 36 пиратских нападениях на торговые суда в Южно Китайском море и прилегающей акватории. | The Hong Kong Maritime Rescue Coordination Centre has received reports of 36 piracy attacks on merchant ships in the South China Sea and adjacent waters. |
Китайское грузовое судно разломилось пополам в результате волнения на море, но команда из 46 человек была спасена. | A Chinese freighter broke in half as a result of the typhoon, though its crew of 46 were rescued. |
Китайское зеркало | The Chinese Mirror |
Это китайское. | It is Chinese. |
Оно китайское. | It is Chinese. |
Действительно, устойчивость рынков к геополитической напряженности на Украине или в Южно Китайском море обеспокоила некоторых чиновников ФРС. | Indeed, the resiliency of markets to geopolitical tensions in Ukraine or the South China Sea has begun to worry some Fed officials. |
С помощью тщательно выверенной дипломатии можно и нужно избежать конфликта США и Китая в Южно Китайском море. | With properly managed diplomacy, a US China conflict in the South China Sea can and should be avoided. |
южно арав. | Catalogue. |
То же самое можно сказать и о растущей резкости Китая в отношении своих претензий в Южно Китайском море. | The same can be said for China s growing stridency with respect to its claims in the South China Sea. |
Например, Китай начал предъявлять территориальные претензии в Южно Китайском море, а также обострять давний пограничный спор с Индией. | For example, China began pressing territorial claims in the South China Sea, as well as escalating a longstanding border dispute with India. |
Это китайское имя. | It's a Chinese name. |
Это китайское привидение? | Is that a China ghost? |
Так же противостояние китайских и филиппинских судов у рифа Скарборо в Южно Китайском море привело к протестам в Маниле. | Likewise, a standoff between Chinese and Philippine vessels in the Scarborough Shoal in the South China Sea led to protests in Manila. |
Как показывают недавние события в Восточном и Южно Китайском море, Китай иногда делает попытки силового воздействия на своих соседей. | As recent events in the East and South China Seas show, China sometimes attempts to strong arm its neighbors. |
До настоящего времени Китай хранил молчание по поводу последствий Сан Францисского договора для его притязаний в Южно Китайском море. | To date, China has been silent about the implications of the San Francisco Treaty for its claims in the South China Sea. This may simply reflect a dearth of international legal expertise in this field or the state of China s segmented, stove piped policy communities. |
Территориальные амбиции Китая также питают напряженность в Южно Китайском море, где проходят жизненно важные для японской торговли морские пути. | China s territorial ambitions are also fueling tensions in the South China Sea, where sea lanes that are vital to Japanese trade are located. |
До настоящего времени Китай хранил молчание по поводу последствий Сан Францисского договора для его притязаний в Южно Китайском море. | To date, China has been silent about the implications of the San Francisco Treaty for its claims in the South China Sea. |
Южно Африканская РеспубликаName | South Africa |
Южно Африканская Республика | South Africa |
БМВ и китайское правосудие | BMW u0027s and Chinese Justice |
Где находится китайское посольство? | Where is the Chinese embassy? |
И теперь китайское правительство | And the Chinese government has now |
Похожие Запросы : Южно-Китайское море - Восточно-Китайское море - Китайское исследование - китайское сообщество - китайское общество - китайское правительство - китайское происхождение - китайское правило - китайское руководство - китайское божество - китайское меню - китайское яблоко - Южно-Африканская Республика