Translation of "Я сожалею" to English language:
Dictionary Russian-English
Я сожалею - перевод : я сожалею - перевод : я сожалею - перевод : я сожалею - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Я сожалею. | I am sorry, |
Я сожалею. | I'm sorry. |
Мужчина Я сожалею. | Man I'm sorry. |
Я действительно сожалею. | I really am sorry. |
Я очень сожалею, | I'm sorry. |
Я так сожалею! | I'm sorry! |
Я сожалею, Джерри. | I'm sorry, Jerry. |
Я сожалею, хозяин. | I'm sorry, sir. |
Я очень сожалею. | Yes, I'm very sorry. |
Я сожалею, Ева. | I'm sorry, Eve. |
Я ужасно сожалею. | I'm dreadfully sorry. |
Я сожалею, профессор. | I resent that, Professor. |
Я сожалею, Папа. | I'm sorry, Papa. |
Я сожалею сынок. | I'm sorry, son. |
Я очень сожалею. | I'm deeply sorry. |
Я искренне сожалею. | l'm truly sorry. |
О, я сожалею. | Oh, i'm sorry. |
Я сожалею, полковник. | I'm sorry, Colonel. |
Я сожалею, капитан. | I'm sorry, Captain. |
Я действительно сожалею | I sincerely regret it. |
Я сожалею, я настолько неуклюж. | I'm sorry I was so clumsy. |
Я сожалею, я должна идти. | I'm sorry, I must go. |
Вина Сожалею. Я ошибся. | Guilt I'm sorry. I made a mistake. |
Стыд Сожалею. Я ошибка. | Shame I'm sorry. I am a mistake. |
Я сожалею об этом. | I'm sorry about this. |
Я сожалею об этом. | I regret it. |
Я о многом сожалею. | I regret a lot of things. |
Я сожалею об этом. | Sorry about that. |
Я сожалею об этом... | I regret it... |
Я сожалею Сара, но ... | I'm sorry, Sarah, but... |
Я сожалею обо всем. | I'm so sorry for everything. |
Я ужасно сожалею, Норвелл. | I'm awfully sorry, Norval. |
Действительно, я очень сожалею. | Really, I'm most desperately sorry. |
О, Джеф, я сожалею. | Oh, Jeff, I'm sorry. |
Я ужасно сожалею, Питер. | I'm terribly sorry, Peter. |
Сожалею, но я против. | I'm sorry, I'd prefer you didn't. |
Я сожалею о вас! | I pity you! |
Я сожалею о вас! | I pity you all! |
Я хотел сказать, что я сожалею. | I wanted to say that I'm sorry. |
Я хотела сказать, что я сожалею. | I wanted to say that I'm sorry. |
Я сожалею, я не могу помочь. | I'm sorry, I can't help. |
Я сожалею, что я должен идти. | I'm sorry I have to go. |
Я хочу сказать, что я сожалею. | I mean, I'm sorry. |
Я весьма сожалею, я не сдержался. | I'm sorry, Mr. Matuschek. I'm afraid I lost my temper. |
Я сожалею, но я должен идти. | I'm sorry, but I must go. |
Похожие Запросы : сожалею, - я искренне сожалею - я действительно сожалею - Я действительно сожалею - я глубоко сожалею - я сожалею, но - Я сожалею за - я действительно сожалею, - я сожалею об этом - Сожалею, что - очень сожалею