Translation of "Я сожалею" to English language:


  Dictionary Russian-English

Я сожалею - перевод : я сожалею - перевод : я сожалею - перевод : я сожалею - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Я сожалею.
I am sorry,
Я сожалею.
I'm sorry.
Мужчина Я сожалею.
Man I'm sorry.
Я действительно сожалею.
I really am sorry.
Я очень сожалею,
I'm sorry.
Я так сожалею!
I'm sorry!
Я сожалею, Джерри.
I'm sorry, Jerry.
Я сожалею, хозяин.
I'm sorry, sir.
Я очень сожалею.
Yes, I'm very sorry.
Я сожалею, Ева.
I'm sorry, Eve.
Я ужасно сожалею.
I'm dreadfully sorry.
Я сожалею, профессор.
I resent that, Professor.
Я сожалею, Папа.
I'm sorry, Papa.
Я сожалею сынок.
I'm sorry, son.
Я очень сожалею.
I'm deeply sorry.
Я искренне сожалею.
l'm truly sorry.
О, я сожалею.
Oh, i'm sorry.
Я сожалею, полковник.
I'm sorry, Colonel.
Я сожалею, капитан.
I'm sorry, Captain.
Я действительно сожалею
I sincerely regret it.
Я сожалею, я настолько неуклюж.
I'm sorry I was so clumsy.
Я сожалею, я должна идти.
I'm sorry, I must go.
Вина Сожалею. Я ошибся.
Guilt I'm sorry. I made a mistake.
Стыд Сожалею. Я ошибка.
Shame I'm sorry. I am a mistake.
Я сожалею об этом.
I'm sorry about this.
Я сожалею об этом.
I regret it.
Я о многом сожалею.
I regret a lot of things.
Я сожалею об этом.
Sorry about that.
Я сожалею об этом...
I regret it...
Я сожалею Сара, но ...
I'm sorry, Sarah, but...
Я сожалею обо всем.
I'm so sorry for everything.
Я ужасно сожалею, Норвелл.
I'm awfully sorry, Norval.
Действительно, я очень сожалею.
Really, I'm most desperately sorry.
О, Джеф, я сожалею.
Oh, Jeff, I'm sorry.
Я ужасно сожалею, Питер.
I'm terribly sorry, Peter.
Сожалею, но я против.
I'm sorry, I'd prefer you didn't.
Я сожалею о вас!
I pity you!
Я сожалею о вас!
I pity you all!
Я хотел сказать, что я сожалею.
I wanted to say that I'm sorry.
Я хотела сказать, что я сожалею.
I wanted to say that I'm sorry.
Я сожалею, я не могу помочь.
I'm sorry, I can't help.
Я сожалею, что я должен идти.
I'm sorry I have to go.
Я хочу сказать, что я сожалею.
I mean, I'm sorry.
Я весьма сожалею, я не сдержался.
I'm sorry, Mr. Matuschek. I'm afraid I lost my temper.
Я сожалею, но я должен идти.
I'm sorry, but I must go.

 

Похожие Запросы : сожалею, - я искренне сожалею - я действительно сожалею - Я действительно сожалею - я глубоко сожалею - я сожалею, но - Я сожалею за - я действительно сожалею, - я сожалею об этом - Сожалею, что - очень сожалею