Translation of "Я только что прочитал" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Я только что прочитал эту книгу. | I have just read this book. |
Я только что прочитал эту книгу. | I've just read this book. |
Я только что прочитал об этом. | Why, I just read it. |
Я только что прочитал его отчёт. | I've just been reading his report. |
Если бы я только внимательнее прочитал контракт! | If I'd only read the contract more carefully! |
Только он прочитал письмо. | Only he read the letter. |
Пока прочитал только название. | I've only seen the title. |
Я пришел сразу же, как только прочитал эту гнусность. | I came as soon as I read that piece of filth. |
Я прочитал. | I have read. |
Всё, что я знаю, я прочитал в газетах | All I know is what I read in the newspapers. |
Я прочитал рассказ. | I read through the novel. |
Я прочитал книгу. | I have read the book. |
Я прочитал книгу. | I read the book. |
Я прочитал отчёт. | I've read the report. |
Я прочитал этикетку. | I read the label. |
Я прочитал Коран. | I read the Quran. |
Я прочитал словарь. | I read a dictionary. |
Я прочитал статью. | I read the story. |
Я прочитал в газете, что его убили. | I read in the newspaper that he had been murdered. |
Я прочитал в газете, что его убили. | I read in the paper that he was murdered. |
Мне необходимо убедиться, что я прочитал это. | Let me make sure I read that. |
Я прочитал все, что он когдалибо писал. | He could write. |
Что ты прочитал? | What did you read? |
Я прочитал ему письмо. | I read the letter to him. |
Я прочитал сотни книг. | I've read hundreds of books. |
Я прочитал всю книгу. | I read the entire book. |
Зачем я это прочитал? | Why did I read this? |
Я прочитал его книгу. | I read his book. |
Я прочитал первую страницу. | I've read the first page. |
Я прочитал первую страницу. | I read the first page. |
Я прочитал об этом... | I read it in that.. |
Стойте... я прочитал ее. | Please. I've read your play. |
Я прочитал о похоронах. | I've just been reading a story about funerals. |
Вы забыли, что я прочитал ее частную переписку. | You forget. I read her intimate correspondence. |
Когда я был маленьким, я прочитал... | I remember reading something once when I was a kid. |
Я не участвовал в его составлении, не публиковал его, я только прочитал его после издания. | I didn t help draft it, I didn t publicize it, and I only read it after it had already been widely promulgated. |
Я прочитал интервью Леонида Федуна. | I've read the interview with Leonid Fedun. |
Я уже прочитал эту книгу. | I have already read the book. |
Я прочитал это своей семье. | I read it to my family. |
Вчера я прочитал интересную историю. | Yesterday I read an interesting story. |
Я уже прочитал эту книгу. | I've already read this book. |
Я уже прочитал этот роман. | I've already read that novel. |
Вчера я прочитал интересную книгу. | I read an interesting book yesterday. |
Я с удовольствием прочитал роман. | I read the novel with pleasure. |
Я прочитал Мэри письмо Тома. | I read Tom's letter to Mary. |
Похожие Запросы : только что прочитал - только что прочитал - я прочитал, что - я прочитал - я прочитал - я прочитал - так что я прочитал - я только что - прочитал - прочитал - Недавно я прочитал - я прочитал ваш