Translation of "акции полностью оплачены" to English language:
Dictionary Russian-English
полностью - перевод : полностью - перевод : акции - перевод : полностью - перевод : полностью - перевод : полностью - перевод : акции - перевод : акции - перевод : полностью - перевод : акции полностью оплачены - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Когда твои долги будут оплачены? | When will your debt be paid? |
Эти расходы оплачены проектом Та сис. | This cost has also been born by the Tads project. |
Нет уж мои долги оплачены сполна. | Well, I won't do it. My account is settled and I'll pay no more. |
Jog оси x в середине путешествия и y полностью отрицательным поездки предоставлять специальные акции | Jog X axis to the middle of travel and Y axis to full negative travel to provide clearance |
У нас есть счета, которые должны быть оплачены. | We have bills that need to be paid. |
Акции | Stock |
Акции? | Mmmhmm. Stock? |
В октябре 2009 года Чанг также выкупил акции Дэвиса и Леттнера и теперь полностью контролирует команду. | In October 2009, Chang also bought out Davis and Laettner to fully control the team. |
Да, я хочу конкурентные налоги, но они должны быть оплачены. | Britain s universities are one of our biggest assets, attracting many thousands of international students from around the world every year. |
Социальные акции. | Social action. |
Акции упали? | Stock market go down? |
Оппозиционные партии убеждены в том, что результаты выборов оплачены Таксином Чиннаватом. | The opposition believes that the electoral process is corrupted by Thaksin s money. |
Эти программы должны были быть оплачены за счет налогов от населения. | These programs had to be paid for by taxes from the people. |
Присоединяйтесь к акции! | Join the action! |
С сайта акции. | From the campaign website. |
Акции и облигации? | Stocks and bonds? No. |
К нашей акции. | Jointpunitive action. |
Проценты и дивиденды по этим ценным бумагам будут оплачены очередными кусками бумаги . | The difference was financed by transferring stocks and bonds worth 700 billion. |
Проценты и дивиденды по этим ценным бумагам будут оплачены очередными кусками бумаги . | The interest and dividends on those securities will be paid by sending more pieces of paper . |
А чем, ты думаешь, были оплачены эти дорогостоящие болезни и похороны, мисс Стелла? | Death is expensive, Miss Stella. And I, with my pitiful salary at the school... |
Акции и длительный период | Stocks and the Long Run |
Цены на акции упали. | Stock prices dropped. |
Я купил акции Yahoo. | I own the stock. |
Как и в случае с Североамериканским банком и с Банком Англии до него, акционеры так и не оплатили полностью свои акции! | As with the old bank of North America and the Bank of England before that, the stockholders never paid the full amount for their shares. |
Они были оштрафованы на 60 000 евро каждый, которые должны быть оплачены господину Ламбросу. | They were fined Euro 60,000 each to be paid to Mr. Lambrou. |
С разрешения Секретаря нуждающимся заключенным могут быть в разумном объеме оплачены расходы на связь. | The Registrar may authorize payment for reasonable communication expenses of indigent detainees. |
Избивали их, несмотря на то, что это были мирные акции, даже не акции протеста. | They were actually abusing them, despite the fact of how peaceful these guys were they were not even protesting. |
Но разве акции не опасны? | But aren t stocks risky? |
Супер, что делаются подобные акции. | It's super that we have actions like this one. |
Подавление акции протеста 18 мая. | Suppression of the protests on May 18. |
Логотип акции One Billion Rising | One Billion Rising Logo, V Day Advertisment |
(Полиция арестовала трех участников акции). | Traditionally, the weak and useless currencies were thrown into the abyss |
Акции компании дают высокий доход. | The company shares give a high yield. |
Все старались продать свои акции. | Everyone tried to sell their stocks. |
Все пытались продать свои акции. | Everyone tried to sell their stocks. |
Особые цены и акции автодилеров. | Car dealerships offering special prices and sales. |
Акции Петровиц по 200 долларов! | Petrowitz shares are for 200! |
Отчасти, но, в основном, акции. | A little, but mostly stock. |
Он дал разъяснения по расходам, которые были оплачены из средств целевого фонда в рассматриваемый период. | He explained the expenditures that were covered from the trust fund within this period. |
За исключением окладов, другие связанные с этой миссией расходы группы будут оплачены Организацией Объединенных Наций. | With the exception of salaries, other mission related expenses of the team are to be paid by the United Nations. |
Следующие полчаса оплачены спонсорами Таинственной улицы... компанией Р. и Дж. Манкрифф... производителями шпилек Мисс Америки | The following halfhour has been relinquished by the sponsors of Mystery Street... the R. and J. Mancrieff Company... manufacturers of Miss America bobby pins... |
В результате этих факторов рост возобновился в еврозоне, а ее акции недавно превзошли акции США. | As a result of these factors, eurozone growth has resumed, and eurozone equities have recently outperformed US equities. |
Зачем конфисковать акции и лицензии Юкоса ? | Why seize Yukos shares and licenses? |
Возьмем гуманитарные акции и права человека. | Take humanitarian action and human rights. |
Видеозапись акции была размещена на Vimeo. | Video of the performance was posted on Vimeo. |
Похожие Запросы : полностью оплачены - полностью оплаченные акции - полностью оплаченные акции - налоги оплачены - своевременно оплачены - расходы оплачены - уже оплачены - частично оплачены - претензии оплачены - счета оплачены - страхование оплачены - счета оплачены