Translation of "аналогичные выражения" to English language:
Dictionary Russian-English
аналогичные выражения - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Аналогичные выражения можно найти в любой философии и религии на этой планете. | Similar expressions can be found in every philosophy and religion on this planet. |
Закон о поощрении равноправия содержит аналогичные положения, призванные обеспечивать, чтобы свободой выражения убеждений не злоупотребляли в ущерб правам человека других лиц. | The Promotion of Equality Act contains similar provisions that seek to ensure that freedom of expression is not abused to harm the human rights of others. |
Выбирай выражения. | Watch your language. |
Выбирайте выражения. | Watch your language. |
Регулярные выражения | Regular Expressions |
Однострочные выражения | One liners |
Предопределенные выражения | Predefined expressions |
Более подробно регулярные выражения рассматриваются в разделе Регулярные выражения. | See Regular Expressions for more information on those. |
Минимальный отступ пробелов в продолжении выражения, относительно заголовка выражения. | Indent a minimal spaces in a continuous conditional belonging to a conditional header. |
В этом случае предел выражения равен значению этого выражения. | In this case, the limit as you approach the expression is equal to evaluating the expression of that value. |
аналогичные идеи в неотомизме). | 3.24.2 4.7.3 4.20.3). |
Таким образом ответ всего выражения, результатом всего выражения является шестнадцать. | So, the answer of the whole expression, the result of the whole expression is sixteen. |
Результат проверки выражения | The result of evaluating an expression is displayed in a message dialog. |
свободу выражения мнений | Freedom of expression |
Оставлять однострочные выражения | Keep one line statements |
Вычисление выражения прервано | Interrupted |
Посчитать все выражения | Evaluate Worksheet |
Использовать регулярные выражения | Use regular expressions |
Допустимы регулярные выражения | Accepts regular expressions |
Включить регулярые выражения | Enable Regular Expressions |
Включить регулярные выражения | Enable regular expressions |
Включить регулярные выражения | Enable regular expressions |
Выражения, определенные пользователем | User defined expressions |
Это эквивалентные выражения. | So this is an inflection point where the slope was also 0. So this is our final graph. We're done. |
Это формы выражения. | They are both forms of expression. |
Это эквивалентные выражения. | These are equivalent statements. |
Что за выражения... | What language. |
Стелла, выбирайте выражения. | Oh, Stella, your choice of words. |
МВФ недавно опубликовал аналогичные прогнозы. | The International Monetary Fund has recently put out similar estimates. |
Ранее уже приводились аналогичные аргументы. | Similar arguments have been raised again recently. |
Аналогичные показания и других лиц. | Today, the N.I. |
На ITMedia звучали аналогичные комментарии. | An Jōkiri of ITMedia echoed similar comments. |
Е. Благотворительные и аналогичные организации | E. Charities and similar entities |
МОТ также подготовила аналогичные материалы. | Similar contributions were also made by ILO. |
G. Телевидение и аналогичные услуги | G. Television and similar services 725.0 901.8 176.8 |
G. Телевидение и аналогичные услуги | G. Television and similar services |
Аналогичные беспорядки отмечены в Хевроне. | Similar disturbances were reported in Hebron. |
G. Телевидение и аналогичные услуги | G. Television and similar services 725.0 333.8 1 058.8 |
Сценарий, который имеет, аналогичные возможности. | Script, which has, is similar capabilities. |
Аналогичные санкции предусмотрены Таможенным кодексом. | This would have to be proved to get authorisation for the export of the work. |
29. Точно так же, как и на свободу выражения своего мнения и ассоциации, значительно ограниченную по идеологическим соображениям и тщательно контролируемую государственным аппаратом, на печать налагаются аналогичные ограничения. | 29. Just as freedom of expression and freedom of association are sharply limited for ideological reasons and subject to strict control by the state machinery, the press suffers from similar restrictions. |
Распространённые выражения Здравствуй(те)! | Prepositions Numbers The following table uses a period (. |
Текущий уровень знания выражения. | If you want to create an efficient multiple choice query it is good to offer expressions that are similar to the solution to make it more difficult. If you do not offer them, parley has only the possibility to create such queries with randomly chosen expressions which are rather easy to guess. You can enter up to five expressions for this purpose. |
См. повторяемые регулярные выражения. | See description on the repeated regular expressions. |
Регулярные выражения, определяемые пользователем | User Defined Regular Expressions |
Похожие Запросы : и аналогичные - аналогичные расходы - аналогичные условия - аналогичные причины - аналогичные действия - аналогичные сделки - аналогичные вопросы - аналогичные требования - аналогичные элементы - аналогичные обязательства - аналогичные расходы - аналогичные виды - аналогичные активы - аналогичные цели