Translation of "ангельское терпение" to English language:


  Dictionary Russian-English

терпение - перевод : терпение - перевод : ангельское терпение - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

У тебя ангельское терпение.
Believe me, kid. You've put up with a lot.
Её ангельское терпение вызывает расстройство желудка.
Such angelic patience it gives me indigestion.
Запомни, иногда даже самое ангельское терпение лопается.
Keep in mind that even Job's patience can be lost.
Вас можно поздравить у вас ангельское терпение.
So congratulations for being so freaking patient.
Я слышал, что у вас ангельское терпение.
I've heard of you. You certainly have a lot of patience.
Необходимо иметь ангельское терпение, чтобы воспитывать этих детей.
One should have Job's patience to raise these children.
Нужно иметь ангельское терпение, чтобы иметь с ними дело.
You have to be as patient as Job to deal with him.
Ангельское создание, взмах кисти небесного художника
An angelic creature, the brushstroke of a heavenly artist
С ними даже ангельское войско не справится.
A regiment of angels with flaming swords could not keep order.
Терпение, женщина, терпение.
Patience, woman, patience.
Терпение, терпение, скоро узнаем.
Who is it? Patience, patience!
Терпение, терпение! Всё изменится к лучшему.
Patience, patience! Everything will get better.
Терпение, терпение! Всё изменится к лучшему.
Be patient, be patient. Things will get better.
Время и терпение. Терпение и время.
Time and patience, patience and time.
Терпение!
Patience!
Терпение?
Patience?
Терпение кончается.
The worm turns.
Ключ терпение.
Patience is the key.
Да... терпение.
Yes.... patience
Советы терпение.
Tips for patience.
Терпение, молодежь.
Patience, grasshopper.
Имейте терпение.
Patience.
Терпение, сударыня.
You must have patience, madam.
Имейте терпение.
You must patience.
Терпение, Рекс!
BB pal, Rx
От матери она унаследовала ангельское выражение лица, алебастровую белизну кожи, голубые глаза и каскад золотых волос.
From her mother, however, she had inherited an angelic face, alabaster white skin, blue eyes, and a cascade of golden hair.
Терпение палестинцев небесконечно.
Palestinian patience is not infinite.
Моё терпение лопнуло.
My patience is worn out.
Терпение прекраснейшая добродетель.
Patience is the most beautiful virtue.
Его терпение лопнуло.
His patience is worn out.
Терпение мать наук.
Patience is the mother of science.
Терпение мать учения.
Patience is the mother of science.
Его терпение кончилось.
He has reached the end of his patience.
Его терпение лопнуло.
He has reached the end of his patience.
Я потерял терпение.
I lost my patience.
Я потеряла терпение.
I lost my patience.
Том потерял терпение.
Tom lost his temper.
Моё терпение иссякло.
I'm out of patience.
Моё терпение иссякло.
My patience has run out.
Том потерял терпение.
Tom lost patience.
Я теряю терпение.
I'm losing patience.
Том теряет терпение.
Tom is losing his patience.
Я теряю терпение.
I'm losing my patience.
Пациент потерял терпение.
The patient lost patience.
Терпение Тома иссякло.
Tom's patience has run out.

 

Похожие Запросы : ангельское воинство - ангельское лицо - ангельское инвестирование - ангельское лицо - иметь терпение - ваше терпение - терпение требуется - терпение окупается - мое терпение - бесконечное терпение - простирания терпение - терпение истощается