Translation of "ангельское терпение" to English language:
Dictionary Russian-English
терпение - перевод : терпение - перевод : ангельское терпение - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
У тебя ангельское терпение. | Believe me, kid. You've put up with a lot. |
Её ангельское терпение вызывает расстройство желудка. | Such angelic patience it gives me indigestion. |
Запомни, иногда даже самое ангельское терпение лопается. | Keep in mind that even Job's patience can be lost. |
Вас можно поздравить у вас ангельское терпение. | So congratulations for being so freaking patient. |
Я слышал, что у вас ангельское терпение. | I've heard of you. You certainly have a lot of patience. |
Необходимо иметь ангельское терпение, чтобы воспитывать этих детей. | One should have Job's patience to raise these children. |
Нужно иметь ангельское терпение, чтобы иметь с ними дело. | You have to be as patient as Job to deal with him. |
Ангельское создание, взмах кисти небесного художника | An angelic creature, the brushstroke of a heavenly artist |
С ними даже ангельское войско не справится. | A regiment of angels with flaming swords could not keep order. |
Терпение, женщина, терпение. | Patience, woman, patience. |
Терпение, терпение, скоро узнаем. | Who is it? Patience, patience! |
Терпение, терпение! Всё изменится к лучшему. | Patience, patience! Everything will get better. |
Терпение, терпение! Всё изменится к лучшему. | Be patient, be patient. Things will get better. |
Время и терпение. Терпение и время. | Time and patience, patience and time. |
Терпение! | Patience! |
Терпение? | Patience? |
Терпение кончается. | The worm turns. |
Ключ терпение. | Patience is the key. |
Да... терпение. | Yes.... patience |
Советы терпение. | Tips for patience. |
Терпение, молодежь. | Patience, grasshopper. |
Имейте терпение. | Patience. |
Терпение, сударыня. | You must have patience, madam. |
Имейте терпение. | You must patience. |
Терпение, Рекс! | BB pal, Rx |
От матери она унаследовала ангельское выражение лица, алебастровую белизну кожи, голубые глаза и каскад золотых волос. | From her mother, however, she had inherited an angelic face, alabaster white skin, blue eyes, and a cascade of golden hair. |
Терпение палестинцев небесконечно. | Palestinian patience is not infinite. |
Моё терпение лопнуло. | My patience is worn out. |
Терпение прекраснейшая добродетель. | Patience is the most beautiful virtue. |
Его терпение лопнуло. | His patience is worn out. |
Терпение мать наук. | Patience is the mother of science. |
Терпение мать учения. | Patience is the mother of science. |
Его терпение кончилось. | He has reached the end of his patience. |
Его терпение лопнуло. | He has reached the end of his patience. |
Я потерял терпение. | I lost my patience. |
Я потеряла терпение. | I lost my patience. |
Том потерял терпение. | Tom lost his temper. |
Моё терпение иссякло. | I'm out of patience. |
Моё терпение иссякло. | My patience has run out. |
Том потерял терпение. | Tom lost patience. |
Я теряю терпение. | I'm losing patience. |
Том теряет терпение. | Tom is losing his patience. |
Я теряю терпение. | I'm losing my patience. |
Пациент потерял терпение. | The patient lost patience. |
Терпение Тома иссякло. | Tom's patience has run out. |
Похожие Запросы : ангельское воинство - ангельское лицо - ангельское инвестирование - ангельское лицо - иметь терпение - ваше терпение - терпение требуется - терпение окупается - мое терпение - бесконечное терпение - простирания терпение - терпение истощается