Translation of "атмосферные события" to English language:
Dictionary Russian-English
события - перевод : События - перевод : атмосферные события - перевод : события - перевод : события - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Поразительно атмосферные, чудесные костюмы | Incredible vibe, beautiful costumes... |
Велико влияние леса и на атмосферные процессы. | Canada Canada has about of forest land. |
f) полярно атмосферные и полярно океанические взаимодействия | (f) Polaro atmosphere and polaro ocean interactions |
Эти программы включают метеорологические, атмосферные, океанографические и наземные наблюдения климатической системы. | These included meteorological, atmospheric, oceanographic and terrestrial observations of the climate system. |
В 1989 году турбодвигатели были запрещены и команда использовала атмосферные двигатели Yamaha. | For their final season, in 1989, they had to use Yamaha engines as turbos were banned. |
Эти ландшафты также позволяют контролировать выделение углекислого газа, изолируют некоторые атмосферные загрязнители. | It's also increasing fixing CO2s, sequestering some of the airborne pollutants. |
Я аспирантка Массачусетского технологического института, и так получилось, что я изучаю атмосферные науки. | I'm a PhD student at MlT, and I happen to study atmospheric science. |
Атмосферные наблюдения и лунные и межпланетные исследования заложили основы для наук об окружающей среде. | Atmospheric observation and lunar and interplanetary exploration have become the basis for the environmental sciences. |
Начнём с того, что атмосферные колебания температуры и уровня углекислого газа (CO2) происходят синхронно. | Number one temperature and carbon dioxide in the atmosphere go up and down basically in sync. |
А вероятность события b И события a равна вероятности события b при условии события a, умноженной на вероятность события a. | And the probability of b given a is equal to the probability of b given a times a. |
Такие события психиатры называют события вспышки. | You'll see these called flashbulb events by psychiatrists. |
События | C. Events |
События | Events |
События | Event List |
События | Events |
Получим, что вероятность события b при условии события a равна вероятности события а при условии события b умножить на вероятность события b и разделить на вероятность события a. | And we get this, the probability of b given a is equal to this, probability of a given b. Times the probability of b divided by the probability of a. |
Также планируется изучить внутренние атмосферные потоки планеты, которые могут достигать скорости в 600 км ч. | Juno will also study Jupiter's deep winds,which can reach speeds of 600 km h. |
Итак, это говорит нам, что вероятность события а при условии события b умножить на вероятность события b равно вероятности события b при условии события a умножить на вероятность события а. | So that tells us the probability of a given b times the probability of b, is equal to the probability of b given a, times the probability of a. |
Атмосферные парниковые газы позволяют проходить солнечному свету, однако поглощают тепло и распространяются ближе к поверхности земли. | Atmospheric greenhouse gases allow sunlight to pass through but absorb heat and radiate some down to the earth s surface. |
Она может также управлять атомами кислорода и содержащими кислород молекулами, чтобы создать атмосферные явления различных видов. | She can also control oxygen atoms and oxygen containing molecules to create atmospheric disturbances of various kinds. |
Вероятность события равна квадрату модуля амплитуды вероятности события. | The probability is the square of the total probability amplitude. |
Показать другие события показывать события не указанные выше | Show other events shows events not included in the above |
Разделим обе части на вероятность события В и получим вероятность... напишу другим цветом... вероятность события А при условии события В равна вероятности события В при условии события А, умножить на вероятность события А и разделить на вероятность события В. | Let me draw it with a thicker line. So let's say that's all of the outcomes of my probability space. So that's 100 of the outcomes. |
Ключевые события | Key events |
имя события | the event name |
Имя события | The name of the event |
Вечерние события | What's Up Tonight? |
Вечерние события. | What's Up Tonight? |
Подробности события | Event Details |
Настроить события | Adding file to the repository... |
Источник события | Event source |
Вечерние события... | What's up Tonight... |
Вечерние события | What's up Tonight |
Загружаются события | Downloading events |
Предстоящие события | Show Upcoming Events Starting |
Предстоящие события | Upcoming Events |
Архивировать события | Archive events |
События дня | Show sub day events as |
Найти события | Delete Confirmation |
Пустые события | Zero Events |
Итоги события | Event summary |
Тип события | Border 3 |
ПОСЛЕДНИЕ СОБЫТИЯ | I. LATEST DEVELOPMENTS |
События нет. | Developments none. |
Итак, вероятность события а и события b равна вот чему. Но мы также знаем, что вероятность события a И события b равна... | But we also know that the probability of a given b is equal to I mean, the probability sorry. |
Похожие Запросы : атмосферные данные - атмосферные составляющие - атмосферные исследования - атмосферные осадки - атмосферные эффекты - атмосферные загрязнения - атмосферные загрязнители - атмосферные воздействия - атмосферные воздействия - атмосферные испытания - атмосферные осадки - атмосферные условия - атмосферные агенты - атмосферные явления