Translation of "аэродроме" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Нет, лучше встретимся на аэродроме. | No, I'd better meet you right at the airport. |
ScanEagle не нуждается в аэродроме для дислокации. | ScanEagle needs no airfield for deployment. |
Ту 144Д 77115 также хранится на аэродроме в Жуковском. | This was the last appearance of a Tu 144 in West Europe. |
В начале 2008 года на аэродроме была установлена новая система безопасности. | In early 2008, a new safety system was installed at the airfield. |
На следующий день мы смогли высадиться на вновь открытом аэродроме в Сараево. | The next day, we were able to fly into the reopened airfield in Sarajevo. |
В 1912 году на аэродроме Бэняса была открыта первая лётная школа в Румынии. | In 1912 the first flight school in Romania was opened on Băneasa airfield. |
29 июня на аэродроме North Weald Airfield проходили съёмки сцены, когда Индиана покидает Венецию. | One day was spent at North Weald Airfield on June 29 to film Indiana leaving for Venice. |
Пилот вертолета проигнорировал предупреждение, данное пилотами истребителей, и продолжал полет, а затем приземлился на аэродроме в Зенице. | The helicopter ignored warnings issued by the fighters and continued to fly until it reached Zenica airfield. |
Согласно сообщению, все раненые находятся в стабильном состоянии и получают лечение в американском военном госпитале при аэродроме Баграма. | The statement said that all those injured are in a stable condition and are being treated at the US military hospital at Bagram airfield. |
Также F A 18 уничтожили взлетающий на аэродроме МиГ 23, при этом один Хорнет был сбит ракетой ЗРК С 75. | It was originally intended to be assembled by Northrop as the export version of the F A 18 Hornet. |
Во время Второй мировой войны на аэродроме базировались истребители Supermarine Spitfire и Hawker Hurricane, а также истребитель бомбардировщик Bristol Blenheim. | During World War II, it became a base for fighter squadrons comprising Supermarine Spitfires and Hawker Hurricanes as well as Bristol Blenheims. |
На аэродроме находилась секретные фабрики компании Rootes, которая строила бомбардировщики Bristol Blenheim и компании Handley Page, которая построила 1 070 Halifax. | Rootes built many bombers in a shadow factory here, including Bristol Blenheims and 1,070 Handley Page Halifaxes. |
Военные наблюдатели Организации Объединенных Наций были приглашены на демонстрационные полеты оснащенного мотором планера, проводимые армией Боснии и Герцеговины на аэродроме Цазина. | United Nations military observers were invited to observe a flight demonstration using a motorized glider by the Army of Bosnia and Herzegovina at Cazin Airfield. |
Мы находимся на аэродроме Ла Бурже, пробираемся через толпу, собравшуюся приветствовать известного летчика Андре Журье, который только что совершил потрясающий подвиг | We're here at Le Bourget airfield, working our way through the crowd that's turned out to welcome the famous aviator André Jurieux, who has just performed a tremendous feat |
Вертолет, нарушив режим зоны запрета на полеты, произвел посадку на аэродроме в Залузани и транспортировку 15 пассажиров без соответствующего разрешения в Книн. | It violated the no fly zone by landing at Zaluzani airfield and transporting 15 unauthorized passengers to Knin. |
Эрлер в это время располагался на аэродроме Бардуфосса с 9. JG 5, имея в распоряжении 12 самолётов Focke Wulf Fw 190 A 3. | Ehrler was in command of 9. JG 5 at Fliegerhorst Bardufoss with 12 operational Focke Wulf Fw 190 A 3s. |
Утверждалось, что остальные бомбы находились на аэродроме и что они были примерно в таком же состоянии, что и те бомбы, которые были обнаружены. | The remaining, unaccounted for bombs were stated to be located at the airfield and in a state similar to that of the other bombs found. |
На обратном пути самолёт совершил посадку на аэродроме Райт, после чего Орвилл совершил свой последний полёт, более чем через 40 лет после исторического первого взлёта. | On the return trip, the airliner stopped at Wright Field to give Orville Wright his last airplane flight, more than 40 years after his historic first flight. |
По словам News24 , Guptagate началось в апреле 2013 года, когда самолет, на борту которого были члены семьи Гупта, приземлился на военном аэродроме, базе Вейтерклоф ВВС, нарушив государственную безопасность. | According to News24, Guptagate began in April 2013 when a commercial plane carrying visitors of the Gupta family landed at a military airfield, Waterkloof Air Force Base, in breach of state security. |
Самая высокая скорость была достигнута на машине с двигателем на водяной тяге 26,8 км ч (16.65 миль ч) Джейсоном Бредбери на аэродроме Уоттишом, Ипсвич, Великобритания 15 марта 2010. | The fastest speed in a water jet powered car is 26.8 kmh (16.65 mph) and was achieved by Jason Bradbury (UK) on the set of The Gadget Show at Wattisham Airfield, Ipswich, UK, on 15 March 2010. |
Вертолет, нарушив режим зоны запрета на полеты, произвел посадку на аэродроме в Залузани (вертолетная площадка в 10 км к северу от Баня Луки) и транспортировку 14 пассажиров без соответствующего разрешения в Книн. | It became a violation because the flight did not adhere to the above schedule as it made a stop at Zaluzani (a heliport 10 kilometres north of Banja Luka), and transported 14 unauthorized passengers to Knin. |
Это было в октябре 2008 года, она возвращалась в свою казарму на аэродроме Мирамар, к северу от Сан Диего после ужина с другом и встретила сослуживца мужчину, несущего упаковку из 12 бутылок пива. | It was October 2008, and she was heading back to her barracks at Miramar Air Station, just north of San Diego, after dinner with a friend when she ran into a male colleague carrying a 12 pack of beer. |
b) один летательный аппарат турецких ВВС неустановленного типа вошел в РПИ Никосии, нарушив международные правила воздушного движения и границы национального воздушного пространства Республики Кипр, после чего он совершил посадку на незаконном аэродроме Крини. | (b) The Turkish military aircraft of unknown type coming from the FIR of Ankara entered the FIR of Nicosia, violating international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, before landing at the illegal airport of Krini. |
c) вертолет Кугар турецких ВВС взлетел с незаконного аэродрома Тимбу, нарушив национальное воздушное пространство Республики Кипр, и пролетел над оккупированным районом Морфу и над анклавом Коккина, после чего совершил посадку на том же аэродроме. | (c) The Cougar Turkish military aircraft took off from the illegal airport of Tymbou, violating the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the occupied area of Morfou and over the Kokkina pocket, before landing at the same airport. |
a) первый вертолет Кугар турецких ВВС взлетел с незаконного аэродрома Крини, нарушив национальное воздушное пространство Республики Кипр, и пролетел над оккупированным районом Морфу и анклавом Коккина, после чего совершил посадку на том же аэродроме | (a) The first Cougar Turkish military aircraft took off from the illegal airport of Krini, violating the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the occupied area of Morfou and the Kokkina pocket, before landing at the same airport. |
С 1946 по 2009 годы на аэродроме дислоцировался 103 й гвардейский Красносельский Краснознамённый военно транспортный авиационный полк имени Героя Советского Союза В. С. Гризодубовой (с 1970 х годов на его вооружении состояли самолёты Ил 76М, Ил 76МД). | From 1946 until 2009, the base hosted an airlift unit, the 103 Gv VTAP ( 103rd Guards Military Air Transport Regiment , full name in Russian 103 й гвардейский Красносельский Краснознамённый военно транспортный авиационный полк имени Героя Советского Союза В. С. Гризодубовой ), flying Ilyushin Il 76 jets. |