Translation of "банде" to English language:


  Dictionary Russian-English

Keywords : Gang Gangs Crew Band

  Examples (External sources, not reviewed)

Я в банде.
I'm in a gang.
Банде понравится выступление.
The gang up there'll love your act.
Что мы выяснили о банде?
Well, let me say one thing
Хочешь быть в нашей банде? Конечно.
Come on, lift it around.
Женщина в банде Рогожина...это невозможно.
A woman in Rogozhin's gang, it's impossible!
Наоборот, я думаю, в действительности, быть в банде продавать наркотики в банде это, наверное, худшая работа в Америке.
But I think, more realistically, that being in a gang selling drugs for a gang is perhaps the worst job in all of America.
Я заслужила место в банде по праву.
I won a place in one of the gangs.
Любой ценой надо помешать Этой банде бродяг
By all means, we have to stop this horde of strangers
В прошлом, членство в банде было переходным обрядом .
It used to be the gang was a rite of passage.
Брайан привозит банде убитую тачку с супер движком.
Brian informs his handlers, and the F.B.I.
В банде с Горди Миллером и Муши Кастро.
With Gordy Miller and Mushy Castro.
Г н Халилов был вынужден снова примкнуть к банде.
Mr. Khalilov was forced to joint the ranks of the group again.
Озеро Банде Амир, авторское фото Насима Фекрата (опубликовано с разрешения)
Band e Amir Lake, photo copyright Nasim Fekrat (used with permission)
Сказал, что продал пять таких же банде Ханады до их распада.
He said he sold five of that model to the Hanada gang before they broke up.
И что же мы выяснили? Что мы выяснили о банде? Скажу одно
So what do we find? What do we find in the gang? Well, let me say one thing.
Оставаясь в банде четыре года, ты можешь погибнуть с вероятностью 25 процентов.
You're in the gang for four years you expect to die with about a 25 percent likelihood.
Наконец, в 2008 году Банде Амир был объявлен первым национальным парком Афганистана.
In 2008, Band e Amir was finally declared Afghanistan s first national park.
Оставаясь в банде четыре года, ты можешь погибнуть с вероятностью 25 процентов.
You're in the gang for four years, you expect to die with about a 25 percent likelihood.
Али Агхабайджи, сын Мосаффара, осужден за членство в банде и участие в ее формировании.
quot Ali Aghabaigi, son of Mozzaffar, was convicted of membership in and conspiring to form the band.
В 2004 году была подана заявка на включение Банде Амир в список объектов Всемирного наследия.
In 2004, Band e Amir was submitted for recognition as a World Heritage site.
Мохаммад Эфтехари, сын Сейфоллаха, был осужден за членство в банде и участие в ее формировании.
quot Mahmoud Eftekhari, son of Seifollah, was convicted of membership in and conspiring to form the band.
Спайсер оказался слабаком а во всей банде только я знаю, что делать в таких случаях.
Spicer was milky and I'm the only one in this mob who knows how to act.
Чего они только не делали, чтобы обмануть молодых, чтобы те думали, как здорово быть в банде.
And really, they did all sorts of things to trick the young people into thinking what a great deal the gang was going to be.
Иерархию в банде можно рассматривать как жесткую модель современного общества, в котором пропагандируется превосходство мужчин над женщинами.
The gang structure can almost be seen as a more violent version of everyday macho attitudes.
В прошлом, членство в банде было переходным обрядом . Молодежь контролировала банду тот, кто старел, уходил из банды.
It used to be the gang was a rite of passage that the young people controlled the gang that as you got older, you dropped out of the gang.
При этом сожительницы и жены бандитов должны быть послушными спутницами для своих покровителей, чтобы не потерять статус в банде.
They have to be loyal to their husbands so that they never lose this status within the gang, and in their lives.
Часть 2 указанной статьи предусматривает ответственность за участие в устойчивой вооруженной группе (банде), либо участие в совершаемых ею нападениях.
Article 186, paragraph 2, makes it an offence to participate in an established armed group (band) or in any attacks carried out by it.
Официально взрыв на мет лаборатории, сильно обжег свое лицо, потерял глаз, банде потребовалось немного времени, чтобы заставить его уволиться.
Officialy math lab explosion, burned his face pritty bad, lost an eye, wasn't to long before his man forced him in to early retirement.
Это дает каждой банде возможность завербовать новых членов из числа заключенных, выбрать национальных лидеров и создать признаваемые всеми структуры власти и принятия решений.
This gives each gang an opportunity to recruit new members among prison inmates, elect national leaders, and establish lines of authority and decision making that are respected by all.
Банде Амир должен был стать первым национальным парком Афганистана еще в 1960 х годах, но из за политической нестабильности в Кабуле этого не случилось.
Band e Amir was to become Afghanistan s first national park in the 1960s, but due to the instability of the Kabul government at the time, this did not happen.
Кита, партнер резидент в Компании Ральфа и Арнольда, прославился, когда взялся за дело Джима Джумани Йохансона, который утверждал, что приходится сыном бывшему президенту Малавии Кузуму Банде.
Kita, a resident partner at Ralph and Arnolds Associates in Lilongwe, rose to fame when took on a case involving Jim Jumani Johannson who claimed to be the son to Malaw'si former President Kamuzu Banda.
Многие женщины всерьез верят, что принадлежность к банде оградит их от жестокости окружающего мира и поможет противостоять любым агрессивным действиям (совершаемым, зачастую, их же собственными бандами).
Many women believe that belonging to a gang shelters them from everyday violence and strengthens them against the aggression that surrounds them (often committed by their own gangs).
Особое возмущение вызывает то, что такие преступления совершает государство   участник Женевских конвенций, а именно Алжир, который предоставляет убежище, деньги и оружие банде преступников, манипулирует ими и обеспечивает им полную защиту.
It was all the more disquieting to observe that such crimes had been perpetrated by a signatory to the Geneva Conventions, namely Algeria, which was sheltering, funding, arming and manipulating that band of criminals, while providing them with total protection.
История Люсии яркий пример того, насколько сложно покинуть банду. Не только из за негласного кодекса поведения, запрещающего уходить, но и из за отпечатка, который оставляет членство в банде на внешнем виде человека и в его жизни.
Lucía's story also demonstrates how difficult it is to get away from a gang, not only because of their codes of conduct which prevent them leaving, but also because of the physical appearance and history that come with membership