Translation of "барана домой" to English language:


  Dictionary Russian-English

домой - перевод : домой - перевод : домой - перевод : барана домой - перевод : домой - перевод : домой - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Сам барана ободрал!
I skinned the sheep myself,
Отгоните этого барана!
Chase those sheep away!
Сам барана я украл!
I stole the sheep myself.
Жареной... отбивной из барана.
TO A FRYING... MUTTON CHOP
Он умеет резать и разделывать барана.
Should be able to cut and divide a lamb.
Домой, домой, домой, домой
Go home, go home go home, go home
У лошади нет рогов у коровы и барана есть рога.
Horses don't have horns cows and sheep have horns.
317) был вторым сыном Барана, а его сыном был Берег (род.
Baranor (born 317) was the second son of Baran, and his son was Bereg (born 340).
Домой, домой
Go home, go home
Домой, домой
Go home, go home
Домой, домой, домой с любимой Джин.
Go home, go home Go home with bonnie Jean
Домой, домой, домой с любимой Джин.
Go home, go home Go home with bonnie Jean
Аравийские волки могут нападать и пожирать любых домашних животных размером вплоть до барана.
Diet Arabian wolves will attack and eat any domestic animals up to the size of a goat.
Верхний и средний регистры, оба начинаются с изображения бога солнца с головой барана.
The upper and middle registers both start off with images of the sun god in his ram headed form.
(И Аллах Всевышний дал ему барана, которого он и принес в жертву Аллаху.)
Verily!
Мы также видим, что добавлен белый вдоль живота барана и на его роге.
And there's also added white along the belly of the ram and for the ram's horns.
Она едет домой. Домой?
She's going home, you know.
И освободили Мы (от принесения в жертву) его Исмаила (заменив) на великую жертву барана .
So We ransomed him for a great sacrifice,
Аллах сотворил для вас скотину парами барана и овцу, козла и козу и прочих .
There are eight pairs, two of the species of sheep and two of goats.
И освободили Мы (от принесения в жертву) его Исмаила (заменив) на великую жертву барана .
And We rescued him in exchange of a great sacrifice. (The sacrifice of Ibrahim and Ismail peace be upon them is commemorated every year on 10, 11 and 12 Zil Haj).
И освободили Мы (от принесения в жертву) его Исмаила (заменив) на великую жертву барана .
And We ransomed him with a mighty sacrifice,
Аллах сотворил для вас скотину парами барана и овцу, козла и козу и прочих .
Eight couples two of sheep, of goats two.
И освободили Мы (от принесения в жертву) его Исмаила (заменив) на великую жертву барана .
And We ransomed him with a mighty victim.
Аллах сотворил для вас скотину парами барана и овцу, козла и козу и прочих .
He hath created eight pairs of the sheep a twain, and of the goats a twain.
И освободили Мы (от принесения в жертву) его Исмаила (заменив) на великую жертву барана .
And We ransomed him with a great sacrifice (i.e. a ram)
Аллах сотворил для вас скотину парами барана и овцу, козла и козу и прочих .
Eight pairs of the sheep two (male and female), and of the goats two (male and female).
И освободили Мы (от принесения в жертву) его Исмаила (заменив) на великую жертву барана .
And We redeemed him with a great sacrifice.
Аллах сотворил для вас скотину парами барана и овцу, козла и козу и прочих .
Eight pairs two of the sheep, and two of the goats.
Аллах сотворил для вас скотину парами барана и овцу, козла и козу и прочих .
These are eight couples, two of sheep, two of goats.
И освободили Мы (от принесения в жертву) его Исмаила (заменив) на великую жертву барана .
Then We ransomed him with a tremendous victim.
Аллах сотворил для вас скотину парами барана и овцу, козла и козу и прочих .
Eight pairs Of the sheep twain, and of the goats twain.
И освободили Мы (от принесения в жертву) его Исмаила (заменив) на великую жертву барана .
Then We ransomed him with a great sacrifice,
Те детали, которые вы видите, например рука Одиссей, расположенная на боку барана, веревки, с помощью которых Одиссей привязан к барану, а также глаз барана являются вырезанными с помощью, как вы уже сказали, пера.
So those details that you see for example of the arm of Odysseus coming around the side of the ram Of the ropes that are tying Odysseus to the ram The ram's eye as well those are all incised in with
жалобно Хочу домой! Хочу домой!
I want to go home, I want to home!
Я хочу домой! Хочу домой!
What's the matter, sonny?
Домой
Home
Домой
Home
Домой.
At home.
Домой?
Going home?
Домой.
Take me home.
Домой.
I don't care.
Домой?
Home?
Домой.
Back at the house.
Домой.
It's home.
Домой.
We're on our way home.

 

Похожие Запросы : барана инсульт - ошибка барана - поршень барана - барана цилиндр - барана рейд - эритроциты барана - рог барана - воздух совок барана - путешествия домой