Translation of "без вызова" to English language:


  Dictionary Russian-English

без - перевод : без - перевод : без - перевод : Вызова - перевод : без - перевод : вызова - перевод : без - перевод : без вызова - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Их впоследствии, однако, отпустили без предъявления официальных обвинений или вызова в суд.
However, they were all released without being formally charged or brought before a court.
Стек вызова
Call Stack
Ожидание обратного вызова...
Waiting for callback...
В 1991 году Центральный окружной суд вынес свое решение без вызова сторон в суд.
In 1991, the Central District Court decided without summoning the parties.
Позже он так скажет о годах, проведённых в Охай во время войны Я думаю, то был период без вызова, без требований, без издержек.
Of the years spent in Ojai during the war, he later said I think it was a period of no challenge, no demand, no outgoing.
dsFunction, для вызова функций.
dsFunction, used for function calls.
Ошибка вызова DBus addFeedToGroup
The DBus call addFeedToGroup failed
Ошибка рекурсивного вызова make
Recursive make call failed
Ошибка вызова D Bus
Click to select the Talker to speak the notification.
Параметры вызова D Bus
Add in Group
Ошибка вызова D Bus
D Bus Call Failed
Поднимаясь до вызова нашего противника
Risin'up to the challenge of our rival
Это должно быть близко вызова.
That must have been a close call. Yes.
Переадресация вызова через ENUM Один способ сделать переадресацию вызова через ENUM иллюстрирован на следующем рисунке.
Uses Call forwarding One way of doing call forwarding with ENUM is illustrated in the next figure.
2006 Кубок вызова АФК Первый Кубок вызова АФК был проведён в Бангладеш в апреле 2006 года.
2006 AFC Challenge Cup The first ever 2006 AFC Challenge Cup was held in Bangladesh in April 2006.
Для вызова лифта нажмите эту кнопку.
To call the elevator, push the button.
Том нажал на кнопку вызова лифта.
Tom pushed the elevator call button.
Иллюстрация вызова kprinter из командной строки
Screenshot showing use of the kprinter command from the command line.
Значок ленты Akregator ошибка вызова DBus
Akregator feed icon DBus Call failed
Приемники системы поискового вызова ОВЧ диапазона
Pager VHF 20 250 5 000
1995 год представляет собой год вызова.
1995 is a year of challenge.
О рабанит Батшева Kanievsky вызова harabanit
About the Rebbetzin Batsheva Kanievsky call harabanit
Только кнопки вызова ярко красного цвета.
And the only bold colors are the reds of the panic buttons.
И сохраним результат вызова в переменной.
And now we're going to store them in a variable.
Ошибка вызова метода startText службы D Bus.
Applies only to the default event. Does not affect application specific events. Only events that display in the manner which you select will be spoken.
Ошибка вызова метода setText службы D Bus.
Notifications to speak
Проблема наркотиков является классическим примером глобального вызова.
The drug problem is a classic example of a global challenge.
системы поискового вызова Промежуточные приемопередатчики Мультиплексные каналы
Multiplex channels 6 10 000 60 000
Точнее, от результата вызова функции test(a).
Specifically, the value of the function test on a.
В нашем случае, базой будет умножение двух одноразрядных чисел, которое нужно выполнить элементарной операцией без рекурсивного вызова, и вернуть результат.
So in multiplication, all you do is if you were passed as input two single digit numbers, you'd multiply them in one primitive operation, and return the result.
В 1987 году стал председателем Организации исламского вызова.
In 1987, he became Chairman of the Islamic Call Organization.
3) для подачи сигнала тревоги или вызова помощи.
(3) To sound the alarm or to summon assistance.
Для вызова мастера щёлкните на значке панели инструментов.
To start the wizard simply click on the icon in the toolbar.
Система поискового вызова 1 5 000 5 000
Paging system 1 5 000 5 000
Моя хозяйка сказала мне, что вы, вероятно, вызова.
My mistress told me that you were likely to call.
С командного пункта нам пришлось передать два вызова.
We had two calls that we were to give from mission control.
И в случае вызова по имени, что произойдет?
And a call by name, what will happen?
И финал, тогда как с вызова по имени,
And the final, whereas with call by name, we would get seven.
Deinterlacing DDI определяет функции обратного вызова для операций деинтерлейсинга.
The Deinterlacing DDI specifies the callbacks for deinterlacing operations.
Это усложняет подготовку параметров для вызова в процессе атаки.
The rest of the attack proceeds as a return into library attack.
Награда за принятие вызова глобализации  выход на внешние рынки.
The reward for taking on the challenges of globalization is to gain access to external markets.
Базовые станции Передвижные радиостанции Переносные радиостанции Устройства поискового вызова
Base stations 108 3 13 11 22 35 21 10 53 276
Мы, мы сделали spec зеленый путем вызова неразборчиво и.
We, we made the spec green by calling inaudible and.
Есть два рекурсивных вызова и затем происходит шаг слияния.
So there's gonna be two recursive calls, and then there's gonna be a merging step.
Научи меня чудесному искусству вызова громов над водной гладью!
Teach me the beautiful art of making thunder with this water!

 

Похожие Запросы : без вызова период - без ответа вызова - план вызова - шалость вызова - стартовое вызова - сценарий вызова - встреча вызова - депозит вызова - обработчик вызова - дата вызова - предположения вызова - роль вызова