Translation of "без ограничения срока действия" to English language:


  Dictionary Russian-English

без - перевод : без - перевод : без - перевод : ограничения - перевод : ограничения - перевод : ограничения - перевод : без - перевод : ограничения - перевод : ограничения - перевод : без - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Без ограничения срока годности
Never
Ограничения на действия
Action Restrictions
Смена срока действия...
Change Expiration...
Дата истечения срока действия
Expiration date
Время истечения срока действия
Expiration time
Без ограничения
Endless
без ограничения
Unlimited
Без ограничения
No Limit
Без ограничения времени
3. Person
Например, без ограничения
For example, without limitation
Без ограничения ставок.
Nolimit stud.
Дата истечения срока действия учётной записи
A set date when the account expires
Установить дату истичения срока действия сегодня
Set expiration date to today
309.5 Истечение срока действия контрактов . 26
309.5 Expiration of appointments . 24
Повторяется без ограничения периода
Repeats forever
Включать задачи без срока
Include To dos in the search that do not have a due date
Включать задачи без срока
Include To dos without a due date
а) истечение срока действия обеспечения тендерной заявки
(a) the expiry of the tender security
а) истечение срока действия обеспечения тендерной заявки
(a) The expiry of the tender security
Предупреждать о скором истечении срока действия пароля за
Time before password expires to issue an expire warning
Предупреждать о скором истечении срока действия пароля за
Time before password expires to issue an expire warning
Продолжительность действия НПООНРА составляет почти половину ее срока.
The UN NADAF is almost halfway through its life span.
Заявление о продлении срока действия указанных лицензий представляется за три месяца до истечения такого срока.
The application for extension of the validity of the above mentioned licenses must be presented three months prior to the expiration date.
Полное блокирование учётной записи после истечения срока действия пароля
Time when account will be disabled after expiration of password
1 бис 4.1 Для продления срока действия судового свидетельства заблаговременно до истечения срока его действия по заявке владельца судна производится периодическое освидетельствование судна.
1bis 4.1 For the renewal of the Ship's Certificate a periodic inspection shall be carried out on a request by the owner of the vessel in good time before the expiry of its period of validity.
В течение срока действия моратория стоимость обремененного актива может уменьшиться.
During the period of the stay it is possible that the value of the encumbered asset will diminish.
Этот параметр служит для указания даты окончания срока действия пароля.
This setting is for specifying a date when user accounts will expire.
Имея это в виду, необходимо добиваться продления срока действия Договора.
It is not least with this in mind that the extension of the Treaty should be pursued.
Латинская Америка показала, что существуют проблемы при ограничении срока службы для избранных должностных лиц, но отсутствие ограничения срока еще хуже.
Latin America has shown that there are problems with term limits for political officeholders, but not having term limits is even worse.
Предупреждать об истечении срока действия сертификата подписи Укажите количество дней до окончания срока действия сертификата, за которое должно выводиться предупреждение. Рекомендуемое SPHINX значение 14 дней.
Warn If Signature Certificate Expires Select the minimum number of days the signature certificate should be valid without issuing a warning. The recommended SPHINX setting is 14 days.
Воистину, Аллах дарует пропитание, кому пожелает, без ограничения .
Truly God provisions whomsoever He will without reckoning.
Воистину, Аллах дарует пропитание, кому пожелает, без ограничения .
Verily Allah provideth for whomsoever He will without reckoning.
Воистину, Аллах дарует пропитание, кому пожелает, без ограничения .
She said, This is from Allah. Verily, Allah provides sustenance to whom He wills, without limit.
Воистину, Аллах дарует пропитание, кому пожелает, без ограничения .
She said, It is from God God provides to whom He wills without reckoning.
Воистину, Аллах дарует пропитание, кому пожелает, без ограничения .
Allah provides sustenance to whom He wills beyond all reckoning.'
Воистину, Аллах дарует пропитание, кому пожелает, без ограничения .
She answered It is from Allah. Allah giveth without stint to whom He will.
Предупреждать об истечении срока действия сертификата CA Укажите количество дней до окончания срока действия сертификата CA, за которое должно выводиться предупреждение. Рекомендуемое SPHINX значение 14 дней.
Warn If CA Certificate Expires Select the minimum number of days the CA certificate should be valid without issuing a warning. The recommended SPHINX setting is 14 days.
Предупреждать об истечении срока действия корневого сертификата Укажите количество дней до окончания срока действия корневого сертификата, за которое должно выводиться предупреждение. Рекомендуемое SPHINX значение 14 дней.
Warn If Root Certificate Expires Select the minimum number of days the root certificate should be valid without issuing a warning. The recommended SPHINX setting is 14 days.
существует ли механизм отслеживания подлинности и или срока действия отдельных лицензий?
Is there a mechanism to monitor expiry of the validity and or the expiry of individual licenses?
Продление срока действия рамочных программ сотрудничества со странами (DP 2005 37)
Extensions of country cooperation frameworks (DP 2005 37)
Число дней до истечения срока действия пароля, когда пользователь будет предупреждён.
Number of days before expiration the user will be warned
Их вывод было намечено произвести по истечении срока действия мандата ЮНТАК.
They were scheduled to leave when the UNTAC mandate expired.
Особо серьезные проблемы связаны с учетом контрактов без оговоренного срока действия на снабжение продовольствием, операций по бронированию мест в гостиницах и т.п.
Open contracts for rations, reservations for hotel accommodation and the like are particularly vulnerable.
Срок действия исключения истекает в момент истечения срока действия выданного владельцу разрешения или лицензии на огнестрельное оружие.
The validity of the exemption expires upon the expiry of validity of the firearm permit or firearm licence of its holder.
Для того, чтобы быть уверенными, демократия подразумевает такой факт, как временные ограничения срока власти.
To be sure, democracy implies limiting the time that the powerful have to exercise their power without challenge.

 

Похожие Запросы : без ограничения - без ограничения - без ограничения - Без ограничения - продление срока действия - Продление срока действия - продление срока действия - истечение срока действия - без ограничения времени - истолковываться без ограничения - и без ограничения - без ограничения времени - но без ограничения - ответственность без ограничения