Translation of "без помощи" to English language:
Dictionary Russian-English
без - перевод : без - перевод : без - перевод : помощи - перевод : без помощи - перевод : без - перевод : без помощи - перевод : без - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
...мрет без помощи? | '... are dying without help? |
Мы общались без помощи переводчика. | We talked without the aid of an interpreter. |
Она проснулась без посторонней помощи. | She woke up on her own. |
Без помощи Тома это невозможно. | This isn't possible without Tom's help. |
Том умрёт без вашей помощи. | Tom will die without your help. |
Том умрёт без твоей помощи. | Tom will die without your help. |
Только без помощи моих денег. | Well, all right... Not with my money. |
Некоторые просто обходятся без квалифицированной помощи. | Others simply do without needed care. |
Я могу обойтись без его помощи. | I can do without his help. |
Он делает это без моей помощи. | He is doing it with my help. |
Я могу обойтись без её помощи. | I can dispense with her help. |
Без твоей помощи я бы утонул. | Without your help, I would have drowned. |
Том сделал это без моей помощи. | Tom did it without my help. |
Том сделал это без посторонней помощи. | Tom did it single handedly. |
Я сделал это без посторонней помощи. | I did that without any help. |
Том сделал это без нашей помощи. | Tom did that without our help. |
Том сделал это без помощи Мэри. | Tom did that without Mary's help. |
Без твоей помощи я бы сдался. | Without your help, I would've given up. |
Я сделал это без помощи Тома. | I did that without Tom's help. |
Без твоей помощи я бы сдался. | Without your help, I would have given up. |
Поистине, сатана оставляет человека без помощи! | Satan always betrays man. |
Поистине, сатана оставляет человека без помощи! | Verily the Satan is ever unto man a betrayer. |
Поистине, сатана оставляет человека без помощи! | And Shaitan (Satan) is ever a deserter to man in the hour of need. |
Поистине, сатана оставляет человека без помощи! | Satan has proved very treacherous to man. |
Поистине, сатана оставляет человека без помощи! | Satan was ever man's deserter in the hour of need. |
За неприятности. Справишься без скорой помощи? | Will you be okay without calling an ambulance? |
Да, и без чьей либо помощи. | And with absolutely no help whatsoever. |
V, без помощи принимающего учебного заведения. | It is also possible to apply for an MVV yourself without the help of your host institution. |
Полиция поймает его без моей помощи. | The police will catch him without any help from me. |
Это не сделать без твоей помощи. | It's impossible without your help. |
Радио могло передавать сигналы без помощи проводов, | Radio could carry sound without wires. |
Китайская нация поднимется без помощи кучки недостойных. | The Chinese nation will rise without such a bunch of craps. |
Без вашей помощи я бы потерпел неудачу. | But for your help, I would have failed. |
Без вашей помощи я бы потерпел неудачу. | Without your help, I would have failed. |
Без твоей помощи я бы потерпел неудачу. | Without your help, I would have failed. |
Без вашей помощи он бы потерпел неудачу. | Without your help, he would fail. |
Без вашей помощи я бы потерпел неудачу. | Without your help, I would fail. |
Я могу сделать это без твоей помощи. | I can do it without your help. |
Я могу сделать это без вашей помощи. | I can do it without your help. |
Я с этим без твоей помощи справлюсь. | I can do it without your help. |
Без твоей помощи я бы не справился. | Without your help, I couldn't have done it. |
Том попытался передвинуть шкаф без помощи Мэри. | Tom tried moving the bookcase without Mary's help. |
Я бы не справился без его помощи. | I would have failed without his help. |
Без твоей помощи я бы потерпел неудачу. | Without your help, I would fail. |
Тебе не победить Тома без моей помощи. | You can't defeat Tom without my help. |
Похожие Запросы : без их помощи - без посторонней помощи - без вашей помощи - без посторонней помощи - без посторонней помощи - без посторонней помощи - без посторонней помощи - без посторонней помощи отзыв - обходиться без посторонней помощи - сидеть без посторонней помощи - свет без посторонней помощи - без посторонней помощи информированности