Translation of "бесполезная" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Я бесполезная. | I'm useless. |
Я бесполезная? | Am I useless? |
Бесполезная вещь. | It serves no purpose. |
Какая бесполезная трата денег! | What a waste of money! |
Эта книга совершенно бесполезная. | This book is absolutely useless. |
Это совершенно бесполезная книга. | This book is absolutely useless. |
Я еще подумала... какая бесполезная трата серебра! | I thought, what a waste of silver. |
Хотя, как вы догадываетесь, это довольно бесполезная схема категоризации. | This is a highly useless categorization scheme. |
В 18, зеркало все еще бесполезная игрушка для нее. | At 18, she still has no use for a looking glass. |
Гольф это бесполезная трата земли в такой маленькой стране, как Япония. | Golf is a waste of land in such a small country as Japan. |
Только месяц назад Мубарак отверг требование проведения конституционной реформы под предлогом, что это бесполезная вещь. | Only a month ago, Mubarak dismissed demands for constitutional reform as futile. |
Это буквально самая тупая вещь, которую я когда либо слышала от тебя, ты, бесполезная куча хлама. | That is literally the dumbest thing I have ever heard you say, you worthless pile of trash. |
Кто то однажды сказал, что ностальгия это единственная совершенно бесполезная человеческая эмоция и я думаю, что это повод поиграть всерьёз. | Somebody once said that nostalgia is the one utterly most useless human emotion so I think that s a case for serious play. |
Жизнь в этом мире, которую неверующие считали единственной, говоря, что не будет другой жизни, и в которой они не искали благоволения Аллаха, всего лишь бесполезная игра и забава. | As for the life of this world, it is nothing but a frolic and frivolity. |
Жизнь в этом мире, которую неверующие считали единственной, говоря, что не будет другой жизни, и в которой они не искали благоволения Аллаха, всего лишь бесполезная игра и забава. | And the life of this world is nothing but play and amusement. |
Жизнь в этом мире, которую неверующие считали единственной, говоря, что не будет другой жизни, и в которой они не искали благоволения Аллаха, всего лишь бесполезная игра и забава. | Naught is the life of the world save a pastime and a sport. |
Мы всегда знали, что мы, наверное, самая бесполезная куча ребятишек, которых когдалибо воспитывали, но это нас не волновало до тех пор, пока мы не узнали, что папа тоже это знает. | We've known all along that we're probably the most goodfornothing bunch of kids who were ever raised, but it didn't bother us much until we found out that Pop knew it too. |
Но эта бесполезная реакция на законы глобальной рыночной экономики скрывает тот факт, что проблемы Германии главным образом являются результатом раздутого государства всеобщего благосостояния и агрессивной политики профсоюзов на протяжении последних тридцати лет. | But this useless reaction to the laws of the global market economy hides the fact that Germany s problems are largely a result of an overblown welfare state and extremely aggressive union policies over the last thirty years. |
Жизнь в этом мире, которую неверующие считали единственной, говоря, что не будет другой жизни, и в которой они не искали благоволения Аллаха, всего лишь бесполезная игра и забава. В будущем приюте настоящая жизнь. | The life of this world is nothing except a pastime and sport and undoubtedly the abode of the Hereafter is better for the pious so do you not have sense? |
Жизнь в этом мире, которую неверующие считали единственной, говоря, что не будет другой жизни, и в которой они не искали благоволения Аллаха, всего лишь бесполезная игра и забава. В будущем приюте настоящая жизнь. | The present life is naught but a sport and a diversion surely the Last Abode is better for those that are godfearing. |
Жизнь в этом мире, которую неверующие считали единственной, говоря, что не будет другой жизни, и в которой они не искали благоволения Аллаха, всего лишь бесполезная игра и забава. В будущем приюте настоящая жизнь. | And naught is the life of world but a play and a sport, and surely the abode of the Hereafter is better for those who fear. |
Жизнь в этом мире, которую неверующие считали единственной, говоря, что не будет другой жизни, и в которой они не искали благоволения Аллаха, всего лишь бесполезная игра и забава. В будущем приюте настоящая жизнь. | The life of this world is nothing but game and distraction, but the Home of the Hereafter is better for those who are righteous. |
Жизнь в этом мире, которую неверующие считали единственной, говоря, что не будет другой жизни, и в которой они не искали благоволения Аллаха, всего лишь бесполезная игра и забава. В будущем приюте настоящая жизнь. | The life of this world is nothing but a sport and a pastime, and the life of the Hereafter is far better for those who seek to ward off their ruin. |
Я думал, что учителя не знали, что они говорили о, , и они были властная и контроля, а также домашнее задание было отчасти обман, и это было просто, как и все пути к студентам пера вместе и силу им делать бесполезная работа. | I thought the teachers didn't know what they were talking about, and they were domineering and controlling, and the homework was kind of a sham, and it was all just like all about a way to pen students all together and force them to do busywork. |