Translation of "блеск лака" to English language:
Dictionary Russian-English
блеск - перевод : блеск - перевод : блеск - перевод : блеск - перевод : блеск - перевод : блеск - перевод : блеск лака - перевод : блеск - перевод : блеск - перевод : блеск - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Последний слой прозрачного лака нанесен. | The final layer of clear varnish has been applied. |
Жидкость для снятия лака сильно воняет. | Nail polish remover stinks a lot. |
Блеск | Brilliance |
Какой твой любимый цвет лака для ногтей? | What's your favorite nail polish color? |
) лака, в которых лак и поступают в продажу. | There are, however, two downsides to this finish. |
Мы слышали об атмосфере как о тонком слое лака. | We heard about the atmosphere as a thin layer of varnish. |
Идея была блеск! | The idea was a bust! |
Зловещий блеск огромного финика. | The foreboding sheen of an extra large date. |
Блеск бриллиантов, чистейшие сапфиры. | Sparkling diamonds, deep sapphires. |
Глазам придайте разъярённый блеск | Then lend the eye a terrible aspect |
Безумный блеск в глазах. | Wild glare in his eyes. |
Это кольцо потеряло свой блеск. | This ring has lost its glitter. |
когда звёзды потеряют свой блеск, | The stars turn dim and scatter, |
когда звёзды потеряют свой блеск, | And when the stars fall down. |
когда звёзды потеряют свой блеск, | when the stars shall be thrown down, |
когда звёзды потеряют свой блеск, | And when the stars shall dart down, |
когда звёзды потеряют свой блеск, | And when the stars shall fall |
когда звёзды потеряют свой блеск, | When the stars are dimmed. |
когда звёзды потеряют свой блеск, | when the stars shall scatter away, |
когда звёзды потеряют свой блеск, | And when the stars fall, |
Смотри, как его манит блеск! | Look how his eyes follow the sparkle. |
Блеск медалей меня не ослепил. | He had those on when you met him? |
Мех нашей кошки утратил свой блеск. | Our cat's fur has lost its luster. |
В его глазах появился радостный блеск. | Her eyes flashed with joy. |
Этот шампунь придаёт моим волосам блеск. | This shampoo makes my hair shiny. |
Блеск молнии Его готов унести зрение. | His lightning could snatch away their eyes. |
Блеск их молний готов унести зрение. | His lightning could snatch away their eyes. |
Блеск молнии Его Почти лишает зренья. | His lightning could snatch away their eyes. |
Когда, (теряя блеск свой), распадутся звезды, | The stars turn dim and scatter, |
Блеск молнии Его почти уничтожает зрение. | His lightning could snatch away their eyes. |
Когда, (теряя блеск свой), распадутся звезды, | And when the stars fall down. |
Когда, (теряя блеск свой), распадутся звезды, | when the stars shall be thrown down, |
Когда, (теряя блеск свой), распадутся звезды, | And when the stars shall dart down, |
Блеск молнии Его готов унести зрение. | The vivid flash of its (clouds) lightning nearly blinds the sight. Tafsir At Tabari . |
Блеск их молний готов унести зрение. | Tafsir At Tabari . |
Блеск молнии Его Почти лишает зренья. | The vivid flash of its (clouds) lightning nearly blinds the sight. Tafsir At Tabari . |
Когда, (теряя блеск свой), распадутся звезды, | And when the stars shall fall |
Блеск молнии Его почти уничтожает зрение. | Tafsir At Tabari . |
Блеск молнии Его готов унести зрение. | The flash of its lightening almost snatches the sight away. |
Блеск их молний готов унести зрение. | The flash of its lightening almost snatches the sight away. |
Блеск молнии Его Почти лишает зренья. | The flash of its lightening almost snatches the sight away. |
Когда, (теряя блеск свой), распадутся звезды, | When the stars are dimmed. |
Блеск молнии Его почти уничтожает зрение. | The flash of its lightening almost snatches the sight away. |
Когда, (теряя блеск свой), распадутся звезды, | when the stars shall scatter away, |
Блеск молнии Его готов унести зрение. | The flashing of His lightning all but snatcheth away the sight. |
Похожие Запросы : Блеск - блеск - пятно лака - сколы лака - образование лака