Translation of "блистательной" to English language:


  Dictionary Russian-English

  Examples (External sources, not reviewed)

То же касается светлой кожи, крупных бюстов, классических греческих носов или блистательной внешности.
The same goes for light skin, large breasts, Gentile noses, or a sparkling personality.
Прежде них сколько погубили Мы древних поколений, которые были их превосходнее по своему имуществу, по своей блистательной обстановке!
How many generations that had far more wealth and ostentation have We laid low before them!
Прежде них сколько погубили Мы древних поколений, которые были их превосходнее по своему имуществу, по своей блистательной обстановке!
And many a generation We did destroy before them, who exceeded them in wealth and pomp!
Прежде них сколько погубили Мы древних поколений, которые были их превосходнее по своему имуществу, по своей блистательной обстановке!
And how many a generation We destroyed before them, who were fairer in furnishing and outward show!
Прежде них сколько погубили Мы древних поколений, которые были их превосходнее по своему имуществу, по своей блистательной обстановке!
And how many a generation have We destroyed before these, who were goodlier in goods and outward appearance? Chapter 19
Прежде них сколько погубили Мы древних поколений, которые были их превосходнее по своему имуществу, по своей блистательной обстановке!
And how many a generation (past nations) have We destroyed before them, who were better in wealth, goods and outward appearance?
Прежде них сколько погубили Мы древних поколений, которые были их превосходнее по своему имуществу, по своей блистательной обстановке!
How many a generation have We destroyed before them, who surpassed them in riches and splendor?
Прежде них сколько погубили Мы древних поколений, которые были их превосходнее по своему имуществу, по своей блистательной обстановке!
How numerous are the peoples We destroyed before them those that were more resourceful and grander in outward appearance!
Прежде них сколько погубили Мы древних поколений, которые были их превосходнее по своему имуществу, по своей блистательной обстановке!
How many a generation have We destroyed before them, who were more imposing in respect of gear and outward seeming!
Сначала внешняя политика, основанная на блистательной международной репутации Нельсона Манделы, дала стране возможность представлять себя перед другими образцовым членом мирового сообщества.
Initially, a foreign policy based on Nelson Mandela s shining global reputation enabled the country to project itself as an exemplary international citizen.
Также эта история и о героине не блистательной, шикарно одетой и стриженной под фокстрот кинодивы но обычной жены и матери, чья жизнь ограничена стенами дома её мужа.
And it is the story also a heroine... not the brilliant, beautifully gowned... and shingled heroine of the film play but just and ordinary wife and mother... whose life is compassed by the four walls of her suburban home.
Алексис Петридис из The Guardian дал шоу 2 звезды из 5, сказав Здесь есть подозрение, что тот человек, который идёт на концерт Бритни Спирс, приходит не для её музыки или блистательной внешности сегодня она кажется такой мёртвой и далёкой во взгляде, как никогда.
Alexis Petridis of The Guardian gave the show two stars out of five, saying that there's a suspicion that the kind of person who goes to see Britney Spears live isn't really there for the music or her sparkling personality tonight she seems as dead eyed and distant as ever.