Translation of "болеем за вас" to English language:


  Dictionary Russian-English

за - перевод : за - перевод : вас - перевод : болеем за вас - перевод :
Keywords : Guys Behind After Years Over

  Examples (External sources, not reviewed)

Мы болеем за Спартак !
We're cheering for Spartacus !
Мы болеем.
We're sick.
Спи спокойно ночью мама, Мы болеем за Динамо!
Sleep sound at night, Mama, We are rooting for Dynamo!
Все мы болеем.
We all get sick.
Все мы умираем. Все мы стареем. Все мы болеем. Люди оставляют нас.
We all die. We all get old. We all get sick. People leave us.
Наконец мы можем ответить на вопрос, мучивший нас столько лет почему мы болеем раком?
And we're able, finally, to answer the question that's been so pressing for so many years why do I have cancer?
За вас!
Here's to you!
За вас?
You? You?
За вас!
Hello!
За вас.
Here's to you both.
освобожу вас иль за вас паду.
I will deliver you, or else lie for you.
Рад за вас.
Good for you.
Рад за вас.
I'm happy for you.
За Вас заплатили.
Yeah, you've been sprung.
За вас, сэр.
Here's to you, sir.
Да, за вас.
I'm afraid for you.
За вас, Крис.
Cheers, Chris.
За вас, Харри!
Health, Harras!
Рад за вас.
I'm so glad.
Молюсь за вас.
Bless you both, and Candy,
Если вы не учёные, вы можете не знать, что бактерии, от которых мы болеем, тоже могут болеть, у них тоже есть вирусные инфекции.
All of you non scientists might not realize that these bacteria that make us sick they actually also get sick, they also have virus infections.
Мы за вас беспокоимся.
We are worried about you.
Благодарю вас за исправление.
Thank you for the corrections.
Я за вас беспокоюсь.
I'm worried for you.
Мне за вас стыдно.
I'm ashamed of you.
Я за вас беспокоился.
I was worried about you.
За что вас уволили?
Why were you fired?
За что Вас уволили?
What were you fired for?
За что вас уволили?
What were you fired for?
Я за вас помолюсь.
I'll pray for you.
Это из за вас.
You caused this.
Благодарю вас за это.
I thank you for that.
Мы за вас беспокоимся.
We're worried about you.
Я боюсь за вас.
I'm afraid for you.
Я беспокоюсь за вас.
I'm afraid for you.
Я волнуюсь за вас.
I worry about you.
Я умираю за вас.
I'm dying for you.
Благодарю вас за помощь.
I thank you for your help.
Я за вас заплачу.
I'll pay for you.
Я болею за вас.
I'm rooting for you.
Это из за вас.
This is because of you.
Я голосовал за вас.
I voted for you.
Счастлив за вас обоих.
I'm happy for you both.
Счастлив за вас обеих.
I'm happy for you both.
Счастлива за вас обоих.
I'm happy for you both.

 

Похожие Запросы : болеем за него - за вас - поблагодарить Вас за - рад за вас - рад за вас - бороться за вас - благодарю вас за - из-за вас - благодарны за вас - стоять за вас - Идущий за вас - принять вас за - из-за вас - Благодарим Вас за